| impulso (оригинал) | impulso (перевод) |
|---|---|
| Ah, meu amor | о, любовь моя |
| Eu queria dizer mas não se eu devo ou posso | Я хотел сказать, но не должен ли я или могу |
| Ah, meu amor | о, любовь моя |
| É confuso, difuso, esse embrolho eterno que é nosso | Это запутанный, рассеянный, этот вечный клубок, который принадлежит нам. |
| Talvez seja sabotagem | Может это саботаж |
| Um medo de ser feliz | Страх быть счастливым |
| Meu impulso em te afastar | Мой порыв оттолкнуть тебя |
| Não nos deixa à sós | Не оставляй нас в покое |
| Ah, o que foi? | О, что? |
| Veio cedo, ingênuo, nasceu com um fim declarado | Пришел рано, наивный, родился с объявленным концом |
| O que será? | Что это будет? |
| Eu queria dizer mas não se eu devo ou posso | Я хотел сказать, но не должен ли я или могу |
| Tem que ser diferente | Он должен быть другим |
| Você quem vai decidir | Вы, кто будет решать |
| Meu impulso em te afastar | Мой порыв оттолкнуть тебя |
| Não nos deixa à sós | Не оставляй нас в покое |
| Antes fossemos pó | Прежде чем мы были пылью |
| No espaço | В космосе |
