| Histeria (оригинал) | Histeria (перевод) |
|---|---|
| Já me sufoquei | я уже задохнулся |
| Dei adeus ao controle | Я попрощался с контролем |
| E o prazer que busquei | И удовольствие, которое я искал |
| Agora me consome | Теперь это поглощает меня |
| Minha mente a tragar | Мой разум глотает |
| Não é mais o que quero | Это больше не то, что я хочу |
| E sim o que preciso | И да, что мне нужно |
| Em você vou achar? | Вы найдете его в ? |
| Um pouco mais de perto | Чуть ближе |
| Sua essência tocar | Ваше прикосновение сущности |
| De olhos aberto | с открытыми глазами |
| Deixa lhe devorar | пусть поглотит тебя |
| Transparecer a calma | Покажи свое спокойствие |
| Por dentro, explodir | Внутри взорваться |
| Levei diversas marcas | Я взял несколько марок |
| Mas não me satisfiz | Но я не был удовлетворен |
| Tenho que recomeçar | я должен начать сначала |
| Qual o seu limite? | Каков ваш предел? |
| Até onde vai? | Как далеко вы собираетесь? |
| Pro desejo alcançar | За желание добиться |
| Um pouco mais de perto | Чуть ближе |
| Sua essência tocar | Ваше прикосновение сущности |
| De olhos aberto | с открытыми глазами |
| Deixa lhe devorar | пусть поглотит тебя |
| Qual o seu limite? | Каков ваш предел? |
| Até onde vai? | Как далеко вы собираетесь? |
