| Fogo (оригинал) | Fogo (перевод) |
|---|---|
| Desespero urgente | срочное отчаяние |
| Não conhece a dor | Не знает боли |
| De vê-lo embora | увидеть, как он ушел |
| Sem deixar uma flor | Не оставляя цветка |
| Não é saudade | это не тоска |
| Insanidade | Безумие |
| É falta de raiz | это отсутствие рута |
| Tanta felicidade | столько счастья |
| Quanto a sua vilã | Что касается вашего злодея |
| As convido pra entrar | Я приглашаю вас войти |
| De seu gosto provar | На ваш вкус, чтобы попробовать |
| Não me iludo | я не обманут |
| Não é absurdo | это не абсурд |
| Como prefiro ver | Как я предпочитаю видеть |
| Que com fogo vem | что приходит с огнем |
| A reconstrução | реконструкция |
| Do medo a solução | От страха к решению |
| Nada é em vão | ничего не напрасно |
| Me dê um pouco de tempo | Дай мне немного времени |
| Feliz só serei se | Я буду счастлив, только если |
| Deixar cada derrota | оставь каждое поражение |
| Ser um aprendizado | Быть учеником |
| Vencer dentro de mim | Победа внутри меня |
| Não é falácia | это не заблуждение |
| É comprovado | Это доказано |
| É necessário ver | это необходимо увидеть |
| Que com fogo vem | что приходит с огнем |
| A reconstrução | реконструкция |
| Do medo a solução | От страха к решению |
| Nada é em vão | ничего не напрасно |
| Me dê um pouco de tempo | Дай мне немного времени |
| Tempo pra respirar | время дышать |
| Respirar o que a vida der | Дышите тем, что дает жизнь |
