| Desfaço meu descaso
| Я отменяю свое пренебрежение
|
| Me arrependi ao não querer
| Я сожалел, что не хотел
|
| Seus braços, seus abraços
| Твои руки, твои объятия
|
| Só queria não saber
| Я просто хочу, чтобы я не знал
|
| Que lá no fundo eu vi
| Что в глубине души я видел
|
| Tudo que falta em mim
| Все, что мне не хватает
|
| Sobrando em você
| осталось в тебе
|
| Sei que o meu disfarce você bem conhece
| Я знаю, что мою маскировку ты хорошо знаешь
|
| Mais do que ninguém consegue me desvendar
| Больше, чем кто-либо, может разгадать меня.
|
| Desgasto nosso caso
| изнашиваем наше дело
|
| Buscando formas de satisfazer
| Ищем способы удовлетворить
|
| Minhas vontades de
| мои пожелания
|
| Saber de mim usando você
| Зная о себе, используя тебя
|
| Sei que o meu disfarce você bem conhece
| Я знаю, что мою маскировку ты хорошо знаешь
|
| Mais do que ninguém consegue me desvendar
| Больше, чем кто-либо, может разгадать меня.
|
| Cedo ou tarde descobriria
| Рано или поздно я бы узнал
|
| Minhas manias, o lugar onde eu me escondia
| Мои причуды, место, где я спрятался
|
| Mas mesmo assim, eu sei
| Но даже так, я знаю
|
| Queres estar em mim como eu em você
| Ты хочешь быть во мне, как я в тебе
|
| Sei que o meu disfarce você bem conhece
| Я знаю, что мою маскировку ты хорошо знаешь
|
| Mais do que ninguém consegue me desvendar | Больше, чем кто-либо, может разгадать меня. |