| Em algum momento vi
| В какой-то момент я увидел
|
| De cima, olhando, só
| Сверху, глядя, только
|
| Mais do que rios, li
| Больше, чем реки, я читаю
|
| Padrões do que virei
| Образцы того, кем я стану
|
| Fui e voltei de mim
| Я пошел и вернулся от меня
|
| Com cicatrizes sim
| Со шрамами да
|
| Mas com bagagem
| но с багажом
|
| Que não tem preço
| это бесценно
|
| Ao enxergar só bem
| Увидев это хорошо
|
| E me assustar com o mal
| И напугай меня злом
|
| Eu me envelopei
| я окутала себя
|
| Virei cartão postal
| Я стал открыткой
|
| Pra alguns, ponto de luz
| Для некоторых точка света
|
| Pra outros irreal
| для других нереально
|
| Alma de sonhador
| душа мечтателя
|
| Em um mundo digital
| В цифровом мире
|
| Vou até onde eu aguentar
| Я пойду так далеко, как смогу
|
| Vou até quando me derrubar
| Я пойду, пока не упаду
|
| E levanto, leve ando
| Я встаю, иду гулять
|
| Tive que ser ator, fingir estar ali
| Я должен был быть актером, притворяться там
|
| De corpo e alma, não pertencia
| Телом и душой он не принадлежал
|
| E se for para jogar o jogo e ele mudar
| И если это играть в игру, и она меняется
|
| De dentro mudo, não fico mudo
| Я немой изнутри, я не немой
|
| Vou até onde eu aguentar
| Я пойду так далеко, как смогу
|
| Vou até quando me derrubar
| Я пойду, пока не упаду
|
| E levanto, leve ando
| Я встаю, иду гулять
|
| Vou até onde eu aguentar
| Я пойду так далеко, как смогу
|
| Vou até onde eu aguentar
| Я пойду так далеко, как смогу
|
| Vou até onde eu aguentar
| Я пойду так далеко, как смогу
|
| Vou até onde eu aguentar
| Я пойду так далеко, как смогу
|
| Vou até onde eu aguentar
| Я пойду так далеко, как смогу
|
| Vou até onde eu aguentar
| Я пойду так далеко, как смогу
|
| Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou vou
| Я иду, иду, иду, иду
|
| Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou vou
| Я иду, иду, иду, иду
|
| Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou vou
| Я иду, иду, иду, иду
|
| Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou vou
| Я иду, иду, иду, иду
|
| Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou vou | Я иду, иду, иду, иду |