| From the moment that she
| С того момента, как она
|
| When she told you how she
| Когда она рассказала вам, как она
|
| But was she there when you needed that?
| Но была ли она рядом, когда тебе это было нужно?
|
| No, but you expect for more
| Нет, но вы ожидаете большего
|
| When you see her tonight just
| Когда ты увидишь ее сегодня вечером, просто
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| She was never yours for the having
| Она никогда не была твоей за то, что
|
| It’s like nothing either happened
| вроде тоже ничего не было
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| She was never yours for the having
| Она никогда не была твоей за то, что
|
| It’s like nothing either happened anyway
| вроде ничего и не было
|
| Look away, look away, no, no
| Отвернись, отвернись, нет, нет
|
| Look away, look away, look away-ay-ay
| Отвернись, отвернись, отвернись-ай-ай
|
| No, no
| Нет нет
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| (She was never yours for the)
| (Она никогда не была твоей)
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| (She was never yours for the)
| (Она никогда не была твоей)
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| She was never yours for the having
| Она никогда не была твоей за то, что
|
| For the having, for the having
| Для того, чтобы иметь
|
| For the
| Для
|
| Look away, look away
| Отвернись, отвернись
|
| She was never yours for the having
| Она никогда не была твоей за то, что
|
| It’s like nothing either happened
| вроде тоже ничего не было
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| She was never yours for the having
| Она никогда не была твоей за то, что
|
| It’s like nothing either happened
| вроде тоже ничего не было
|
| (She was never yours for the)
| (Она никогда не была твоей)
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| (No, she was never yours for the)
| (Нет, она никогда не была твоей)
|
| Look away, look away, look away
| Отвернись, отвернись, отвернись
|
| (She was never yours for the)
| (Она никогда не была твоей)
|
| She was never yours for the having
| Она никогда не была твоей за то, что
|
| It’s like nothing either happened | вроде тоже ничего не было |