Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rumor , исполнителя - Savatage. Песня из альбома Poets and Madmen, в жанре Классика металаДата выпуска: 08.12.2011
Лейбл звукозаписи: Savatage
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rumor , исполнителя - Savatage. Песня из альбома Poets and Madmen, в жанре Классика металаThe Rumor(оригинал) | Слух(перевод на русский) |
| Jesus | Иисусе, |
| What's the reason | По какой причине |
| For these scars that will never heal | Эти шрамы никогда не заживут, |
| Hearts that no longer feel | Сердца больше не чувствуют, |
| Eyes that can no longer see | А глаза больше не видят? |
| - | - |
| Jesus | Иисусе, |
| What's the reason | По какой причине |
| For this child that will not survive | Эта девочка не выживет? |
| With all her dreams inside | Со всеми мечтами в её душе, |
| Could she mean nothing to thee | Неужели она ничего не значит для тебя? |
| - | - |
| And Jesus please tell me if you can recall | Иисусе, пожалуйста, скажи мне, помнишь ли ты, |
| Just where you were when this sparrow did fall | Где ты был, когда этот воробушек упал? |
| - | - |
| Jesus | Иисусе, |
| What's the reason | По какой причине |
| Every tear isn't weighed the same | Все слёзы не равноценны? |
| Could you have died in vain | Мог ли ты умереть напрасно, |
| If we have short memories | Если у нас короткая память? |
| - | - |
| And Jesus would you then come down from your cross | Иисусе, тогда ты бы сошёл со своего креста, |
| Return every nail and say we are lost | Вынув гвозди и сказав, что мы погибли? |
| - | - |
| And in the dark we seek your silent company | Во тьме мы ищем твоего безмолвного присутствия |
| For each hope that arrives and fades from memory | Ради надежд, что появляются и исчезают из памяти. |
| Still after all this time our loss you won't concede | И всё же, после стольких лет, ты не допустишь нашей гибели, |
| For in the dead of night the rumor is | Поскольку глубокой ночью ходит слух - |
| Your hands they still bleed | Твои руки всё ещё кровоточат, |
| Still bleed | Всё ещё кровоточат, |
| Still bleed | Всё ещё кровоточат, |
| Still bleed | Всё ещё кровоточат. |
| - | - |
| Jesus | Иисусе, |
| It would seem then | Тогда показалось бы, |
| That somehow you still trust | Что ты все ещё веришь, |
| You have more faith than us | В тебе больше веры, чем в нас. |
| Perhaps that is how it should be | Возможно, именно так и должно быть. |
The Rumor(оригинал) |
| Jesus |
| What’s the reason |
| For these scars that will never heal |
| Hearts that no longer feel |
| Eyes that can no longer see |
| Jesus |
| What’s the reason |
| For this child that will not survive |
| With all her dreams inside |
| Could she mean nothing to thee |
| And jesus please tell me if you can recall |
| Just where you were when this sparrow did fall |
| Jesus |
| What’s the reason |
| Every tear isn’t weighed the same |
| Could you have died in vain |
| If we have short memories |
| And jesus would you then come down from your cross |
| Return every nail and say we are lost |
| And in the dark we seek your silent company |
| For each hope that arrives and fades from memory |
| Still after all this time our loss you won’t concede |
| For in the dead of night the rumor is |
| Your hands they still bleed |
| Still bleed |
| Still bleed |
| Still bleed |
| Jesus |
| It would seem then |
| That somehow you still trust |
| You have more faith than us |
| Perhaps that is how it should be |
| (перевод) |
| Иисус |
| В чем причина |
| Для этих шрамов, которые никогда не заживут |
| Сердца, которые больше не чувствуют |
| Глаза, которые больше не видят |
| Иисус |
| В чем причина |
| Для этого ребенка, который не выживет |
| Со всеми ее мечтами внутри |
| Может ли она ничего не значить для тебя |
| И Иисус, пожалуйста, скажи мне, если ты можешь вспомнить |
| Именно там, где вы были, когда этот воробей упал |
| Иисус |
| В чем причина |
| Каждая слеза не имеет одинакового веса |
| Могли ли вы умереть напрасно |
| Если у нас короткая память |
| И Иисус, ты бы тогда сошел со своего креста |
| Верните каждый гвоздь и скажите, что мы заблудились |
| И в темноте мы ищем твою тихую компанию |
| За каждую надежду, которая приходит и исчезает из памяти |
| Тем не менее, после всего этого времени наша потеря не уступит |
| Ибо глухой ночью ходят слухи |
| Твои руки все еще кровоточат |
| Все еще истекаю кровью |
| Все еще истекаю кровью |
| Все еще истекаю кровью |
| Иисус |
| Казалось бы, тогда |
| Что как-то вы все еще доверяете |
| У вас больше веры, чем у нас |
| Возможно, так и должно быть |
| Название | Год |
|---|---|
| Summers Rain | 2010 |
| Hall Of The Mountain King ft. Эдвард Григ | 2010 |
| Handful Of Rain | 2010 |
| Strange Wings | 2011 |
| Gutter Ballet | 2010 |
| When the Crowds Are Gone | 2015 |
| Edge of Thorns | 2015 |
| Christmas Eve (Sarajevo 12/24) | 2011 |
| Tonight He Grins Again | 2015 |
| Power Of The Night | 2010 |
| Believe | 2015 |
| Sleep | 2010 |
| Follow Me | 2010 |
| Commissar | 2011 |
| Sirens | 2010 |
| Legions | 2011 |
| Jesus Saves | 2011 |
| Beyond the Doors of the Dark | 2011 |
| 24 Hrs. Ago | 2011 |
| If I Go Away | 2010 |