| Стоя один на берегу реки
|
| Он променял свою жизнь на стакан, полный слез
|
| Сделка была быстрой, потому что жизнь менее дорогая
|
| Когда песок заканчивается и конец близок
|
| Конец близок
|
| Конец близок
|
| Концовка
|
| Мужчина поднялся на борт и отправился в океан.
|
| Он положил на мачту весь холст, который она взяла
|
| Затем лег на палубу под румпелем
|
| Корабль был его гробом в этот момент его поминки
|
| Причины побега
|
| Беглые сезоны
|
| Время - это измена
|
| Что я возвращаю тебе сейчас
|
| Ветер коснулся паруса и корабля
|
| Переместил океан
|
| Ветер от шторма установил курс, который она возьмет
|
| От путешествия в никуда к душе в океане
|
| От следа Магеллана до следа Магеллана
|
| Причины побега
|
| Беглые сезоны
|
| Все в нем
|
| Часы и минуты
|
| Вы берете завтра
|
| Потому что это ничего не значит
|
| Мне
|
| Мне
|
| К
|
| В темноте он услышал шепот
|
| Попросите его понять
|
| В пустыне ищи воду
|
| В океане ищите землю
|
| В темноте он услышал шепот
|
| Попросите его понять
|
| В пустыне ищи воду
|
| В океане ищите землю
|
| И там в волнах
|
| Был ли человек в своей могиле
|
| Что он видел ночью
|
| «Между вспышками света
|
| И он
|
| Не может быть там
|
| И все, о чем он молился
|
| Или отдал
|
| Теперь он оказался неправ
|
| В тисках бури
|
| И он
|
| Не может быть там
|
| Не могли бы вы сохранить нашу жизнь вместе
|
| Благополучно вернуться на берег
|
| Не могли бы вы предоставить эту последнюю иллюзию
|
| Только это и ничего больше
|
| Не могли бы вы сохранить нашу жизнь вместе
|
| Благополучно вернуться на берег
|
| Не могли бы вы предоставить эту последнюю иллюзию
|
| Только это и ничего больше
|
| И вдруг небеса истекли кровью
|
| Якорь порвал цепи, они улетели
|
| И вдруг волны стали выше
|
| И в темноте мне показалось, что я слышал, как они говорят
|
| Не могли бы вы сохранить нашу жизнь вместе
|
| Благополучно вернуться на берег
|
| Не могли бы вы предоставить эту последнюю иллюзию
|
| Только это и ничего больше
|
| Но чего не знал моряк
|
| И никогда бы не узнал
|
| Был на том пляже сейчас далеко
|
| Маленький ребенок вернулся
|
| И найти разбитые песочные часы
|
| Он поставил его вертикально
|
| Затем внутрь поместили песок с пляжа.
|
| И плотно закрутил крышку
|
| Затем исследуя его рук дело
|
| Он оставил его в песке
|
| А потом он быстро побежал домой
|
| Думая, что бог поймет
|
| Все, что у меня когда-либо было для еще одного завтра
|
| Все, что у меня когда-либо было, еще на одну ночь
|
| И если этого не будет, я молюсь, могу ли я одолжить
|
| Еще один последний час моей жизни
|
| Вы когда-нибудь действительно хотели
|
| Вы когда-нибудь действительно хотели
|
| Господи, скажи мне, как это будет
|
| Господи, скажи мне, как это будет
|
| Стоя еще раз на лодке на реке
|
| Он отталкивает его, пока остается на земле
|
| И видеть песочные часы теперь намного яснее
|
| Который кто-то пополнил вручную
|
| И где-то эта лодка сейчас дрейфует на
|
| Океан
|
| Мачта на всех парусах, а на борту никого
|
| Песочные часы больше не сидят у океана
|
| Только его следы совсем одни на берегу
|
| И скоро их больше нет
|
| Больше не надо
|
| Больше не надо
|
| Теперь наша история почти закончилась
|
| И мы добрались до финальной сцены
|
| Но мы уверены, что некоторые задавались вопросом
|
| Что произошло между
|
| С того момента, когда мальчик был спасен
|
| И их лодка достигла берега
|
| Ну, они говорили о жизни и смерти
|
| И, возможно, немного больше
|
| Мальчик сказал, что он был безбилетным пассажиром
|
| На борту «Маерск Дубай»
|
| Когда капитан бросил его в море
|
| И оставил его там умирать
|
| При этом старый матрос встал
|
| Его лицо теперь наполнено яростью
|
| И поклялся, что никогда не успокоится
|
| Пока этот капитан не был в клетке
|
| Но мальчик умолял моряка
|
| Что он не сказал ни слова
|
| Потому что он был нелегальным иммигрантом
|
| И совсем недавно он слышал
|
| Это обращение к властям
|
| Часто может быть неразумным
|
| Когда чья-то газета была нелегальной
|
| Полиция просто не может сочувствовать
|
| Итак, когда они достигли гавани
|
| С их путешествием в конце
|
| Он оставил мальчика на другом корабле
|
| Чей капитан был другом
|
| И когда он увидел, что его тянет в море
|
| И снова был совсем один
|
| Он прислонился к румпелю
|
| И повернул свой корабль домой
|
| В конце концов он достиг этого пляжа
|
| Он ушел накануне вечером
|
| Затем вышел в последний раз из лодки
|
| И пробрался к берегу
|
| Тогда старик взял стакан
|
| Что он оставил позади
|
| И направился в маленькое кафе
|
| Ибо это было почти время
|
| И океан смотрел, как он уходит
|
| Чтобы найти свою даму
|
| И когда он ушел, он услышал ее последние слова
|
| Дрейфующий в воздухе
|
| Что каждый мужчина
|
| Родился вы видите
|
| Под мечом
|
| Дамокл
|
| Для молодых и старых
|
| все живы
|
| В следующем такте
|
| на котором мы катаемся
|
| И этот бит такой
|
| Хрупкая вещь
|
| У обоих стариков
|
| Или молодой король
|
| И этот бит
|
| Стоит совсем один, ты видишь
|
| Между нами
|
| И черная вечность
|
| И до этого времени
|
| Когда смерть не будет ждать
|
| Пусть каждый человек бушует
|
| Против его судьбы |