Перевод текста песни Paragons Of Innocence - Savatage

Paragons Of Innocence - Savatage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paragons Of Innocence , исполнителя -Savatage
в жанреКлассика метала
Дата выпуска:20.05.2010
Язык песни:Английский
Paragons Of Innocence (оригинал)Образцы Невинности (перевод)
Into day Сегодня
Into I don’t know you anymore В я тебя больше не знаю
But I stand Но я стою
Where you say Где вы говорите
Thinking all the time you planned it Думая все время, когда вы это планировали
You’ve been gone away too long Тебя слишком долго не было
Leaving us to carry on Оставив нас продолжать
Though in truth you never tried Хотя на самом деле вы никогда не пробовали
Just stepped back and watched the slide Просто отступил и посмотрел слайд
Paragons of innocence Образцы невинности
Questioning of your intent Вопрос о ваших намерениях
Never quite sure what you meant Никогда не уверен, что вы имели в виду
From the other side С другой стороны
Moments on the carousel Моменты на карусели
Must admit we ride it well Должен признать, что мы едем на нем хорошо
And the horses never tell И лошади никогда не говорят
All throughout the ride На протяжении всей поездки
That no one leaves Что никто не уходит
No one leaves Никто не уходит
No one leaves… Никто не уходит…
Alive Живой
Time Время
On my hands На моих руках
Slips away Ускользает
Till I just don’t feel it anymore Пока я просто не чувствую этого больше
Thinking back Оглядываясь назад
When I can Когда я смогу
To the time when it began with К тому времени, когда это началось с
Bits of dreams all in a line Биты мечты все в строке
And somehow we missed the signs И как-то мы пропустили знаки
That it all was never real Что все это никогда не было реальным
And in truth a fatal deal И в правду роковая сделка
Paragons of innocence Образцы невинности
Questioning of your intent Вопрос о ваших намерениях
Never quite sure what you meant Никогда не уверен, что вы имели в виду
From the other side С другой стороны
Moments on the carousel Моменты на карусели
Must admit we ride it well Должен признать, что мы едем на нем хорошо
And the horses never tell И лошади никогда не говорят
All throughout the ride На протяжении всей поездки
No one leaves Никто не уходит
No one leaves Никто не уходит
No one leaves… Никто не уходит…
Alive Живой
There always comes a time Всегда приходит время
When you do what you want to do Когда вы делаете то, что хотите делать
You know you shouldn’t do it Вы знаете, что не должны этого делать
But you do it anyway Но ты все равно это делаешь
And when he had that time И когда у него было это время
When he knew what he wanted to Когда он знал, чего хочет
He quickly placed his order Он быстро разместил свой заказ
Though he never thought he’d pay Хотя он никогда не думал, что заплатит
But the lines turned to lies Но линии превратились в ложь
And the lies turned to tangles И ложь превратилась в путаницу
And you’re pale as a cadaver А ты бледный как труп
Though you think it doesn’t show Хотя вы думаете, что это не показывает
So you live with the lies Итак, вы живете с ложью
And the friends that it gathers И друзья, которых он собирает
But somewhere in your heart you know you Но где-то в сердце ты знаешь себя
Got to let it Должен позволить это
Got to let it Должен позволить это
Go Идти
Paragons of innocence Образцы невинности
Questioning of your intent Вопрос о ваших намерениях
Never quite sure what you meant Никогда не уверен, что вы имели в виду
From the other side С другой стороны
Moments on the carousel Моменты на карусели
Must admit we ride it well Должен признать, что мы едем на нем хорошо
And the horses never tell И лошади никогда не говорят
All throughout the ride На протяжении всей поездки
No one leaves Никто не уходит
No one leaves Никто не уходит
No one leaves… Никто не уходит…
Alive Живой
Then the sailor picked a coat up Затем моряк поднял пальто
That had been laying there Это лежало там
And placed it over the body И поместил его над телом
And then he said a little prayer И затем он сказал небольшую молитву
And the ocean brought in on a wave И океан принес волну
An old waterlogged wreath Старый промокший венок
And pushed it up along the sand И толкнул его вверх по песку
Till it touched the dead man’s feet Пока он не коснулся ног мертвеца
And written on that wreath И написано на этом венке
In letters of gold foil Буквами из золотой фольги
Was the name veronica guerin Было ли имя Вероника Герин
But the letters were bent and soiled Но буквы были согнуты и испачканы
The sailor said I see these flowers Моряк сказал, что я вижу эти цветы
That you so kindly gave Что вы так любезно дали
Are obviously from far away Явно издалека
And from another’s grave И из чужой могилы
And I cannot help but to think И я не могу не думать
The sailor gently said Моряк мягко сказал
That it’s unwise in god eyes Что это неразумно в глазах бога
To steal flowers from the dead Чтобы украсть цветы у мертвых
The ocean said please trust me friend Океан сказал, пожалуйста, поверь мне, друг
This gift will cause no pain Этот подарок не причинит боли
And the person to whom they once belonged И человек, которому они когда-то принадлежали
Would surely say the same наверняка сказал бы то же самое
You see this wreath was from the funeral Видишь ли, этот венок был с похорон
Of a woman who showed no fear О женщине, которая не проявляла страха
Of men who lived in mansions О мужчинах, которые жили в особняках
Bought with other people’s tears Куплено чужими слезами
Of men who lived in mansions О мужчинах, которые жили в особняках
Bought with bits of others lives Куплено кусочками чужих жизней
Who at night still hugged their children Кто по ночам еще обнимал своих детей
And brought gifts home to their wives И принесли подарки домой своим женам
With money made from heroin С деньгами, сделанными из героина
And packets of cocaine И пакеты кокаина
And if a buyer overdosed И если покупатель передозировал
They never felt the pain Они никогда не чувствовали боли
There were many flowers at her funeral На ее похоронах было много цветов
But none for this boy I fear Но ничего для этого мальчика я не боюсь
So the wind has blown this wreath to me Так ветер мне этот венок принес
And I have brought it here И я принес его сюда
She gave her life to stop the spread Она отдала свою жизнь, чтобы остановить распространение
Of drugs among her kind Наркотики среди ее вида
And if we leave these flowers for this boy И если мы оставим эти цветы для этого мальчика
I’m sure she wouldn’t mindя уверена, что она была бы не против
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: