Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paragons Of Innocence , исполнителя - Savatage. Дата выпуска: 20.05.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paragons Of Innocence , исполнителя - Savatage. Paragons Of Innocence(оригинал) |
| Into day |
| Into I don’t know you anymore |
| But I stand |
| Where you say |
| Thinking all the time you planned it |
| You’ve been gone away too long |
| Leaving us to carry on |
| Though in truth you never tried |
| Just stepped back and watched the slide |
| Paragons of innocence |
| Questioning of your intent |
| Never quite sure what you meant |
| From the other side |
| Moments on the carousel |
| Must admit we ride it well |
| And the horses never tell |
| All throughout the ride |
| That no one leaves |
| No one leaves |
| No one leaves… |
| Alive |
| Time |
| On my hands |
| Slips away |
| Till I just don’t feel it anymore |
| Thinking back |
| When I can |
| To the time when it began with |
| Bits of dreams all in a line |
| And somehow we missed the signs |
| That it all was never real |
| And in truth a fatal deal |
| Paragons of innocence |
| Questioning of your intent |
| Never quite sure what you meant |
| From the other side |
| Moments on the carousel |
| Must admit we ride it well |
| And the horses never tell |
| All throughout the ride |
| No one leaves |
| No one leaves |
| No one leaves… |
| Alive |
| There always comes a time |
| When you do what you want to do |
| You know you shouldn’t do it |
| But you do it anyway |
| And when he had that time |
| When he knew what he wanted to |
| He quickly placed his order |
| Though he never thought he’d pay |
| But the lines turned to lies |
| And the lies turned to tangles |
| And you’re pale as a cadaver |
| Though you think it doesn’t show |
| So you live with the lies |
| And the friends that it gathers |
| But somewhere in your heart you know you |
| Got to let it |
| Got to let it |
| Go |
| Paragons of innocence |
| Questioning of your intent |
| Never quite sure what you meant |
| From the other side |
| Moments on the carousel |
| Must admit we ride it well |
| And the horses never tell |
| All throughout the ride |
| No one leaves |
| No one leaves |
| No one leaves… |
| Alive |
| Then the sailor picked a coat up |
| That had been laying there |
| And placed it over the body |
| And then he said a little prayer |
| And the ocean brought in on a wave |
| An old waterlogged wreath |
| And pushed it up along the sand |
| Till it touched the dead man’s feet |
| And written on that wreath |
| In letters of gold foil |
| Was the name veronica guerin |
| But the letters were bent and soiled |
| The sailor said I see these flowers |
| That you so kindly gave |
| Are obviously from far away |
| And from another’s grave |
| And I cannot help but to think |
| The sailor gently said |
| That it’s unwise in god eyes |
| To steal flowers from the dead |
| The ocean said please trust me friend |
| This gift will cause no pain |
| And the person to whom they once belonged |
| Would surely say the same |
| You see this wreath was from the funeral |
| Of a woman who showed no fear |
| Of men who lived in mansions |
| Bought with other people’s tears |
| Of men who lived in mansions |
| Bought with bits of others lives |
| Who at night still hugged their children |
| And brought gifts home to their wives |
| With money made from heroin |
| And packets of cocaine |
| And if a buyer overdosed |
| They never felt the pain |
| There were many flowers at her funeral |
| But none for this boy I fear |
| So the wind has blown this wreath to me |
| And I have brought it here |
| She gave her life to stop the spread |
| Of drugs among her kind |
| And if we leave these flowers for this boy |
| I’m sure she wouldn’t mind |
Образцы Невинности(перевод) |
| Сегодня |
| В я тебя больше не знаю |
| Но я стою |
| Где вы говорите |
| Думая все время, когда вы это планировали |
| Тебя слишком долго не было |
| Оставив нас продолжать |
| Хотя на самом деле вы никогда не пробовали |
| Просто отступил и посмотрел слайд |
| Образцы невинности |
| Вопрос о ваших намерениях |
| Никогда не уверен, что вы имели в виду |
| С другой стороны |
| Моменты на карусели |
| Должен признать, что мы едем на нем хорошо |
| И лошади никогда не говорят |
| На протяжении всей поездки |
| Что никто не уходит |
| Никто не уходит |
| Никто не уходит… |
| Живой |
| Время |
| На моих руках |
| Ускользает |
| Пока я просто не чувствую этого больше |
| Оглядываясь назад |
| Когда я смогу |
| К тому времени, когда это началось с |
| Биты мечты все в строке |
| И как-то мы пропустили знаки |
| Что все это никогда не было реальным |
| И в правду роковая сделка |
| Образцы невинности |
| Вопрос о ваших намерениях |
| Никогда не уверен, что вы имели в виду |
| С другой стороны |
| Моменты на карусели |
| Должен признать, что мы едем на нем хорошо |
| И лошади никогда не говорят |
| На протяжении всей поездки |
| Никто не уходит |
| Никто не уходит |
| Никто не уходит… |
| Живой |
| Всегда приходит время |
| Когда вы делаете то, что хотите делать |
| Вы знаете, что не должны этого делать |
| Но ты все равно это делаешь |
| И когда у него было это время |
| Когда он знал, чего хочет |
| Он быстро разместил свой заказ |
| Хотя он никогда не думал, что заплатит |
| Но линии превратились в ложь |
| И ложь превратилась в путаницу |
| А ты бледный как труп |
| Хотя вы думаете, что это не показывает |
| Итак, вы живете с ложью |
| И друзья, которых он собирает |
| Но где-то в сердце ты знаешь себя |
| Должен позволить это |
| Должен позволить это |
| Идти |
| Образцы невинности |
| Вопрос о ваших намерениях |
| Никогда не уверен, что вы имели в виду |
| С другой стороны |
| Моменты на карусели |
| Должен признать, что мы едем на нем хорошо |
| И лошади никогда не говорят |
| На протяжении всей поездки |
| Никто не уходит |
| Никто не уходит |
| Никто не уходит… |
| Живой |
| Затем моряк поднял пальто |
| Это лежало там |
| И поместил его над телом |
| И затем он сказал небольшую молитву |
| И океан принес волну |
| Старый промокший венок |
| И толкнул его вверх по песку |
| Пока он не коснулся ног мертвеца |
| И написано на этом венке |
| Буквами из золотой фольги |
| Было ли имя Вероника Герин |
| Но буквы были согнуты и испачканы |
| Моряк сказал, что я вижу эти цветы |
| Что вы так любезно дали |
| Явно издалека |
| И из чужой могилы |
| И я не могу не думать |
| Моряк мягко сказал |
| Что это неразумно в глазах бога |
| Чтобы украсть цветы у мертвых |
| Океан сказал, пожалуйста, поверь мне, друг |
| Этот подарок не причинит боли |
| И человек, которому они когда-то принадлежали |
| наверняка сказал бы то же самое |
| Видишь ли, этот венок был с похорон |
| О женщине, которая не проявляла страха |
| О мужчинах, которые жили в особняках |
| Куплено чужими слезами |
| О мужчинах, которые жили в особняках |
| Куплено кусочками чужих жизней |
| Кто по ночам еще обнимал своих детей |
| И принесли подарки домой своим женам |
| С деньгами, сделанными из героина |
| И пакеты кокаина |
| И если покупатель передозировал |
| Они никогда не чувствовали боли |
| На ее похоронах было много цветов |
| Но ничего для этого мальчика я не боюсь |
| Так ветер мне этот венок принес |
| И я принес его сюда |
| Она отдала свою жизнь, чтобы остановить распространение |
| Наркотики среди ее вида |
| И если мы оставим эти цветы для этого мальчика |
| я уверена, что она была бы не против |
| Название | Год |
|---|---|
| Summers Rain | 2010 |
| Hall Of The Mountain King ft. Эдвард Григ | 2010 |
| Handful Of Rain | 2010 |
| Strange Wings | 2011 |
| Gutter Ballet | 2010 |
| When the Crowds Are Gone | 2015 |
| Edge of Thorns | 2015 |
| Christmas Eve (Sarajevo 12/24) | 2011 |
| Tonight He Grins Again | 2015 |
| Power Of The Night | 2010 |
| Believe | 2015 |
| Sleep | 2010 |
| Follow Me | 2010 |
| Commissar | 2011 |
| Sirens | 2010 |
| Legions | 2011 |
| Jesus Saves | 2011 |
| Beyond the Doors of the Dark | 2011 |
| 24 Hrs. Ago | 2011 |
| If I Go Away | 2010 |