| Do you see what I see
| Ты видишь то же, что и я
|
| Or could I be the only one
| Или я могу быть единственным
|
| Seeing just what I need
| Видя только то, что мне нужно
|
| I envision a different man
| Я представляю другого мужчину
|
| Than the one I’ve become
| Чем тот, кем я стал
|
| Pray the ocean will understand
| Молитесь, чтобы океан понял
|
| That my time isn’t done
| Что мое время еще не закончилось
|
| Everyone’s leading
| Все лидируют
|
| But nobody’s dancing
| Но никто не танцует
|
| You stand on the stage
| Вы стоите на сцене
|
| Just to turn all alone
| Просто повернуться в полном одиночестве
|
| I have waited this way
| Я так ждал
|
| For a lifetime of days
| На всю жизнь дней
|
| I can’t wait for the morning sun
| Я не могу дождаться утреннего солнца
|
| As I stand with the sea
| Когда я стою с морем
|
| And the ocean she understands
| И океан она понимает
|
| Just the man I could be
| Просто мужчина, которым я мог бы быть
|
| Somewhere else there’s a different world
| Где-то еще есть другой мир
|
| With a sun that will rise
| С солнцем, которое взойдет
|
| And a moon that will take its place
| И луна, которая займет свое место
|
| In another man’s eyes
| В глазах другого мужчины
|
| And perhaps it’s a better world
| И, возможно, это лучший мир
|
| Than the one that I see
| Чем тот, который я вижу
|
| Or if better for no one else
| Или, если лучше ни для кого другого
|
| Perhaps better for me
| Возможно, лучше для меня
|
| Here in the dark where the sky shows its Graces
| Здесь, в темноте, где небо показывает свою грацию
|
| Revealing each star while the moon plays the fool
| Открывая каждую звезду, пока луна валяет дурака.
|
| Saying how it must be while the night disagrees
| Говоря, как это должно быть, пока ночь не согласна
|
| I can’t wait for the morning sun
| Я не могу дождаться утреннего солнца
|
| As I stand with the sea
| Когда я стою с морем
|
| And the ocean she understands
| И океан она понимает
|
| Just the man I could be
| Просто мужчина, которым я мог бы быть
|
| No, no, time doesn’t wait for you
| Нет, нет, время не ждет тебя
|
| No, no, leave it alone
| Нет, нет, оставь это в покое
|
| No, no, your days are far too few
| Нет, нет, твоих дней слишком мало
|
| This thing I have always known
| Это то, что я всегда знал
|
| When your time is up it & s true
| Когда ваше время истекло, это правда
|
| They never give another day to you
| Они никогда не дают вам еще один день
|
| When your time is up it & s through
| Когда ваше время вышло, оно прошло
|
| No one cares how
| Никого не волнует, как
|
| Can’t keep it
| Не могу удержать
|
| Can’t save it
| Не могу сохранить
|
| Can’t take it away with you
| Не могу забрать это с собой
|
| So I say we use it now
| Поэтому я говорю, что мы используем его сейчас
|
| Now his thoughts gave way to anger
| Теперь его мысли сменились гневом
|
| And he loudly cursed at fate
| И он громко проклинал судьбу
|
| That in a world of opportunities
| Что в мире возможностей
|
| That he was doomed to wait
| Что он был обречен ждать
|
| That his life could be predestined
| Что его жизнь может быть предопределена
|
| To be stuck here on this shore
| Застрять здесь, на этом берегу
|
| He could not make himself believe
| Он не мог заставить себя поверить
|
| That there was nothing more | Что больше ничего не было |