Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morning Sun, исполнителя - Savatage.
Дата выпуска: 20.05.2010
Язык песни: Английский
Morning Sun(оригинал) | Рассвет(перевод на русский) |
When you look at the morning sun | Когда ты смотришь на рассвет — |
Do you see what I see | Ты видишь то, что вижу я? |
Or could I be the only one | Или я мог быть единственным, |
Seeing just what I need | Кто видит то, что хочет сам? |
- | - |
I envision a different man | Я представлял себя совсем другого человека, |
Than the one I've become | Чем тот, которым я стал. |
Pray the ocean will understand | Я молюсь, что океан поймёт: |
That my time isn't done | Моё время ещё не истекло. |
- | - |
Everyone's leading | Все ведут, |
But nobody's dancing | Но никто не танцует. |
You stand on the stage | Ты стоишь на сцене. |
- | - |
Just to turn all alone | Просто чтоб стать совсем одиноким, |
I have waited this way | Я ждал этого пути |
For a lifetime of days | Всю свою жизнь. |
- | - |
I can't wait for the morning sun | Я не могу дождаться рассвета, |
As I stand with the sea | Когда я брошу вызов морю |
And the ocean she understands | И океану, и она поймёт, |
Just the man I could be | Каким я могу быть. |
- | - |
Somewhere else there's a different world | Где-то ещё лежит другой мир |
With a sun that will rise | С солнцем, которое встанет, |
And a moon that will take its place | А луна займёт его место |
In another man's eyes | Перед взглядом другого человека. |
- | - |
And perhaps it's a better world | И я надеюсь, что это лучший мир, |
Than the one that I see | Чем тот, что я вижу, |
Or if better for no one else | Или, если не лучший для других, |
Perhaps better for me | То хотя бы лучший для меня. |
- | - |
Here in the dark where the sky shows its graces | Здесь, в темноте, где небо показывает своё изящество, |
Revealing each star while the moon plays the fool | Открывая взгляду каждую звезду, пока луна дурачится, |
Saying how it must be while the night disagrees | Говоря, как всё должно быть, а ночь с ней не согласна. |
- | - |
I can't wait for the morning sun | Я не могу дождаться рассвета, |
As I stand with the sea | Когда я брошу вызов морю |
And the ocean she understands | И океану, и она поймёт, |
Just the man I could be | Каким я могу быть. |
- | - |
No, no, time doesn't wait for you | Нет, нет, время не ждёт тебя! |
No, no, leave it alone | Нет, нет, не забывай об этом! |
No, no, your days are far too few | Нет, нет, тебе отведено не так много дней — |
This thing I have always known | Это то, что я всегда знал. |
- | - |
When your time is up it's true | Когда твоё время истечет, это правда — |
They never give another day to you | Тебе не подарят ещё один день. |
- | - |
When your time is up it's through | Когда твоё время истекает, это правда — |
No one cares how | Никого не волнует: |
Can't keep it | Его не сохранить, |
Can't save it | Его не сберечь, |
Can't take it away with you | Его не забрать с собой. |
So I say we use it now | Я говорю: мы используем его сейчас. |
Morning Sun(оригинал) |
Do you see what I see |
Or could I be the only one |
Seeing just what I need |
I envision a different man |
Than the one I’ve become |
Pray the ocean will understand |
That my time isn’t done |
Everyone’s leading |
But nobody’s dancing |
You stand on the stage |
Just to turn all alone |
I have waited this way |
For a lifetime of days |
I can’t wait for the morning sun |
As I stand with the sea |
And the ocean she understands |
Just the man I could be |
Somewhere else there’s a different world |
With a sun that will rise |
And a moon that will take its place |
In another man’s eyes |
And perhaps it’s a better world |
Than the one that I see |
Or if better for no one else |
Perhaps better for me |
Here in the dark where the sky shows its Graces |
Revealing each star while the moon plays the fool |
Saying how it must be while the night disagrees |
I can’t wait for the morning sun |
As I stand with the sea |
And the ocean she understands |
Just the man I could be |
No, no, time doesn’t wait for you |
No, no, leave it alone |
No, no, your days are far too few |
This thing I have always known |
When your time is up it & s true |
They never give another day to you |
When your time is up it & s through |
No one cares how |
Can’t keep it |
Can’t save it |
Can’t take it away with you |
So I say we use it now |
Now his thoughts gave way to anger |
And he loudly cursed at fate |
That in a world of opportunities |
That he was doomed to wait |
That his life could be predestined |
To be stuck here on this shore |
He could not make himself believe |
That there was nothing more |
Утреннее Солнце(перевод) |
Ты видишь то же, что и я |
Или я могу быть единственным |
Видя только то, что мне нужно |
Я представляю другого мужчину |
Чем тот, кем я стал |
Молитесь, чтобы океан понял |
Что мое время еще не закончилось |
Все лидируют |
Но никто не танцует |
Вы стоите на сцене |
Просто повернуться в полном одиночестве |
Я так ждал |
На всю жизнь дней |
Я не могу дождаться утреннего солнца |
Когда я стою с морем |
И океан она понимает |
Просто мужчина, которым я мог бы быть |
Где-то еще есть другой мир |
С солнцем, которое взойдет |
И луна, которая займет свое место |
В глазах другого мужчины |
И, возможно, это лучший мир |
Чем тот, который я вижу |
Или, если лучше ни для кого другого |
Возможно, лучше для меня |
Здесь, в темноте, где небо показывает свою грацию |
Открывая каждую звезду, пока луна валяет дурака. |
Говоря, как это должно быть, пока ночь не согласна |
Я не могу дождаться утреннего солнца |
Когда я стою с морем |
И океан она понимает |
Просто мужчина, которым я мог бы быть |
Нет, нет, время не ждет тебя |
Нет, нет, оставь это в покое |
Нет, нет, твоих дней слишком мало |
Это то, что я всегда знал |
Когда ваше время истекло, это правда |
Они никогда не дают вам еще один день |
Когда ваше время вышло, оно прошло |
Никого не волнует, как |
Не могу удержать |
Не могу сохранить |
Не могу забрать это с собой |
Поэтому я говорю, что мы используем его сейчас |
Теперь его мысли сменились гневом |
И он громко проклинал судьбу |
Что в мире возможностей |
Что он был обречен ждать |
Что его жизнь может быть предопределена |
Застрять здесь, на этом берегу |
Он не мог заставить себя поверить |
Что больше ничего не было |