| There's a man that I used to know | Есть человек, которого я знал, |
| And sometimes he still visits with me | И иногда он ещё посещает меня, |
| When it's late and the alcohol's glow | Когда поздно и алкогольный жар |
| Is nearly gone | Почти ушёл, |
| And it's time to awaken | И пришло время проснуться. |
| - | - |
| And he looks and he laughs at the sight | И он смотрит, и смеется над моим видом, |
| And he asks what has happened to me | И спрашивает, что случилось со мной. |
| And I blame it all on the lights | И я виню во всем этом огни, |
| But he smiles and says I'm mistaken | Но он улыбается и говорит, что я ошибаюсь. |
| - | - |
| And there is no use in disguising | И бесполезно маскировать то, |
| What the eye can so clearly see | Что так ясно может видеть глаз, |
| That I've spent my whole life denying | Что я провел целую жизнь, отрицая |
| That the man in the mirror is me | То, что человек в зеркале — я. |
| - | - |
| Give me one second chance | Подари мне второй шанс, |
| Give me one final dance | Подари мне один последний танец, |
| Give me one magic line | Подари мне одну волшебную строчку, |
| Take a minute off my time | Займи минуту моего времени. |
| - | - |
| Give me one final bow | Разреши мне один последний поклон, |
| If the moment allows | Если момент позволяет. |
| While he stares at the scars | Пока он уставился на шрамы, |
| Saying just who you are | Высказываясь прямо, кто ты, |
| Just who you are | Прямо, кто ты, |
| Just who you are | Прямо, кто ты. |
| - | - |
| In a child like illusion of life | Ребёнком, как иллюзия жизни, |
| He imagined the things yet to be | Он вообразил, что всё ещё впереди, |
| But they all disappeared on this night | Но они все исчезли этой ночью, |
| Carry on among the forsaken | Оставайся среди покинутых. |
| - | - |
| For there is no use in denying | Бесполезно отрицать, |
| What the eye can so clearly see | Что так ясно может видеть глаз, |
| That one day I too will be dying | Что однажды я тоже умру, |
| And the man in the mirror agrees | И человек в зеркале соглашается. |
| - | - |
| Give me one second chance | Подари мне второй шанс, |
| Give me one final dance | Подари мне один последний танец, |
| Give me one magic line | Подари мне одну волшебную строчку, |
| Take a minute off my time | Займи минуту моего времени. |
| - | - |
| Give me one final bow | Разреши мне один последний поклон, |
| If the moment allows | Если момент позволяет. |
| While he stares at the scars | Пока он уставился на шрамы, |
| Saying just who you are | Высказываясь прямо, кто ты, |
| Just who you are | Прямо, кто ты, |
| Just who you are | Прямо, кто ты, |
| Just who you... | Прямо, кто ты... |