| Squirmin' like a live wire
| Извиваться, как провод под напряжением
|
| Vaporizing red line
| Испаряющаяся красная линия
|
| Gonna take her down
| Собираюсь сбить ее
|
| Yeah I’m really gonna make her motor run, oh yeah
| Да, я действительно заставлю ее мотор работать, о да
|
| No brakes can’t stop
| Никакие тормоза не могут остановить
|
| In a ditch to the top
| В канаве наверх
|
| Just another junkie
| Просто еще один наркоман
|
| Looking for a rush
| В поисках спешки
|
| Lights out
| Отбой
|
| Runnin' with the devil
| Беги с дьяволом
|
| Shouldn’t gamble with your soul
| Не стоит играть с твоей душой
|
| Lights out
| Отбой
|
| Never on the level
| Никогда не на уровне
|
| And you know you got to roll, you’re gonna roll
| И ты знаешь, что тебе нужно катиться, ты собираешься катиться
|
| Look (yeah look)
| Смотри (да смотри)
|
| Yeah she really makes your blood cook
| Да, она действительно заставляет твою кровь вариться.
|
| Got you in a corner
| Загнал тебя в угол
|
| Where you’re doing things you never have done, oh no
| Где ты делаешь то, чего никогда не делал, о нет.
|
| You (yeah you)
| Ты (да ты)
|
| Yeah she’s got you like a big fool
| Да, она тебя как большой дурак
|
| Keeps you in a collar
| Держит вас в ошейнике
|
| Till it’s time to watch you run
| Пока не пришло время посмотреть, как ты бежишь
|
| Lights out
| Отбой
|
| Runnin' with the devil
| Беги с дьяволом
|
| Shouldn’t gamble with your soul, yeah
| Не стоит играть с твоей душой, да
|
| Lights out
| Отбой
|
| Never on the level
| Никогда не на уровне
|
| And you know you’re gonna roll
| И ты знаешь, что собираешься катиться
|
| You know you’re gonna roll | Ты знаешь, что собираешься катиться |