| Hello, my baby hello
| Привет, мой ребенок, привет
|
| Ndanga ndasuwa izwi rako
| Нданга ндасува изви рако
|
| Hello, my baby hello
| Привет, мой ребенок, привет
|
| Ndanga ndasuwa izwi rako
| Нданга ндасува изви рако
|
| Haikona kuchema misodzi
| Хайкона кучема мисодзи
|
| Shoko rangu inoti
| Сёко рангу иноти
|
| Ramba wakatarisa nzira ndichauya
| Рамба вакатариса нзира ндичауя
|
| Haikona kuchema misodzi
| Хайкона кучема мисодзи
|
| Shoko rangu inoti
| Сёко рангу иноти
|
| Ramba wakatarisa nzira ndichauya
| Рамба вакатариса нзира ндичауя
|
| I know that you’re far away, in Harare
| Я знаю, что ты далеко, в Хараре
|
| I’m up here in Nairobi, oh Nairobi
| Я здесь, в Найроби, о, Найроби
|
| So don’t you give up on me, give up on me
| Так что не отказывайся от меня, отказывайся от меня
|
| You’re my special somebody, my somebody
| Ты мой особенный кто-то, мой кто-то
|
| Hello, I’m sorry shorty I know that we’ve been here before
| Привет, извини, коротышка, я знаю, что мы были здесь раньше
|
| Naju wapia wehunanga trust momo
| Наджу вапия вехунанга доверяет момо
|
| Warembo ni wengi duyani lakini we bado
| Warembo ni wengi duyani lakini we bado
|
| Kipendacho moyo wewa nirusharo
| Кипендачо мойо вева нирушаро
|
| Kisicho riziki mama hakiliki no
| Кисичо ризики мама хакилики нет
|
| Na kisicho nala ka hakiridishi ro
| На кисичо нала ка хакиридиши ро
|
| Leo ni leo asemaye kesho ni mwongo
| Лео ни лео асемайе кешо ни мвонго
|
| Na kesho nikija Harare husinipe kisogo
| Na kesho nikija Harare husinipe kisogo
|
| Open the pathway to your heart, give me the keys let me in
| Открой путь к своему сердцу, дай мне ключи, впусти меня
|
| Remember how we feels when we used to keep it real, oh
| Помнишь, как мы себя чувствовали, когда раньше это было правдой, о
|
| We went around, show me my love
| Мы обошли, покажи мне мою любовь
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| (Far away, Harare)
| (Далеко, Хараре)
|
| I’m up here in (Nairobi, Nairobi)
| Я здесь, в (Найроби, Найроби)
|
| Don’t you give (up on me, up on me)
| Не сдавайся (на меня, на меня)
|
| You’re my special (somebody, somebody)
| Ты мой особенный (кто-то, кто-то)
|
| Kana ndafunga kumba
| Кана ндафунга кумба
|
| Ndinonzwa misodzi yangu ichi dzika
| Ндинонзва мисодзи янгу ичи дзика
|
| Kana ndafunga kumba
| Кана ндафунга кумба
|
| Ndinonwa misodzi yangu ichi dzika
| Ндинонва мисодзи янгу ичи дзика
|
| Kana ndafunga kumba
| Кана ндафунга кумба
|
| Ndinonzwa misodzi yangu ichi dzika
| Ндинонзва мисодзи янгу ичи дзика
|
| Kana ndafunga kumba
| Кана ндафунга кумба
|
| Ndinonzwa misodzi yangu ichi dzika
| Ндинонзва мисодзи янгу ичи дзика
|
| I know that you’re far away, in Harare
| Я знаю, что ты далеко, в Хараре
|
| I’m up here in Nairobi, oh Nairobi
| Я здесь, в Найроби, о, Найроби
|
| So don’t you give up on me, give up on me
| Так что не отказывайся от меня, отказывайся от меня
|
| You’re my special somebody, my somebody | Ты мой особенный кто-то, мой кто-то |