| Personne (оригинал) | Человек (перевод) |
|---|---|
| Je n’ai personne où aller | мне не к кому идти |
| Quand le cœur se fait trop sombre | Когда на сердце становится слишком темно |
| Que la lumière devient l’ombre | Пусть свет станет тенью |
| Et que mon âme est trouée | И моя душа разорвана |
| Je n’ai personne où aller | мне не к кому идти |
| Pas de ventre ou poser ma tête | Нет живота, чтобы положить голову |
| Pour écraser la petite bête | Чтобы раздавить маленького зверя |
| Qui me ronge les pensées | что гложет мои мысли |
| Un tombeau de solitude | Могила одиночества |
| Que l’on garde par habitude | Что мы держим по привычке |
| Un p’tit morceau d’inquiétude | Немного беспокойства |
| Je n’ai personne où aller | мне не к кому идти |
| Et chaque recoin du monde | И каждый уголок мира |
| Est là pour me le rappeler | Есть, чтобы напомнить мне |
| Seconde après seconde | секунда за секундой |
| Je n’ai personne où aller | мне не к кому идти |
| Je n’ai personne où aller | мне не к кому идти |
| Mes yeux se ferment pour me dire | Мои глаза закрываются, чтобы сказать мне |
| Qu’il serait temps d’en finir | пора заканчивать |
| Et se mettent à pleurer | И начать плакать |
| Et se mettent à pleurer | И начать плакать |
