| Do you think of me the way I think of you?
| Ты думаешь обо мне так, как я думаю о тебе?
|
| Do you hope for things most likely won’t come true?
| Вы надеетесь на то, что, скорее всего, не сбудется?
|
| Do you dream of me like I dream of you?
| Ты мечтаешь обо мне, как я мечтаю о тебе?
|
| Tell me darling, please tell me true
| Скажи мне, дорогая, пожалуйста, скажи мне правду
|
| Tell me darling, please tell me true
| Скажи мне, дорогая, пожалуйста, скажи мне правду
|
| Do you hum a little tune all day long?
| Вы напеваете мелодию весь день?
|
| Do you hear my name in the chorus of your song?
| Ты слышишь мое имя в припеве твоей песни?
|
| When you sing your song
| Когда ты поешь свою песню
|
| Does it make you feel brand new?
| Это заставляет вас чувствовать себя совершенно новым?
|
| Tell me darling, please tell me true
| Скажи мне, дорогая, пожалуйста, скажи мне правду
|
| Tell me darling, please tell me true
| Скажи мне, дорогая, пожалуйста, скажи мне правду
|
| Do you wonder why we live and why we die?
| Вы задаетесь вопросом, почему мы живем и почему мы умираем?
|
| Do you wonder why we laugh and why we cry?
| Вы задаетесь вопросом, почему мы смеемся и почему мы плачем?
|
| Do you wonder why we dance, and why we fall?
| Вы задаетесь вопросом, почему мы танцуем и почему мы падаем?
|
| Tell me darling do you wonder these at all
| Скажи мне, дорогая, тебе это вообще интересно?
|
| Tell me darling do you wonder these at all
| Скажи мне, дорогая, тебе это вообще интересно?
|
| Like a child who can’t wait to go and play
| Как ребенок, которому не терпится пойти и поиграть
|
| I am waiting for love to come my way
| Я жду, когда любовь придет ко мне
|
| Can we make this new love
| Можем ли мы сделать эту новую любовь
|
| Fit like an old shoe?
| Подходит как старый ботинок?
|
| Tell me darling, please tell me true
| Скажи мне, дорогая, пожалуйста, скажи мне правду
|
| Tell me darling, please tell me true | Скажи мне, дорогая, пожалуйста, скажи мне правду |