| Got a dusty neck and a bent back low
| Получил пыльную шею и согнутую спину
|
| Feel the heat rise up over red dog road
| Почувствуйте, как жар поднимается над красной собачьей дорогой
|
| Up ahead’s just more of the road not showin'
| Впереди просто больше дороги не видно
|
| That’s a hundred miles that I’m goin1
| Это сто миль, которые я иду1
|
| It’s a long way up and a long way back
| Это долгий путь вверх и долгий путь назад
|
| Ain’t no short cut and no sidetrack
| Нет короткого пути и нет бокового пути
|
| And there ain’t no sign of a shade tree growing
| И нет никаких признаков роста тенистого дерева
|
| That’s a hundred miles that I’m goin'
| Это сто миль, которые я иду
|
| That’s a hundred miles to get back to you
| Это сто миль, чтобы вернуться к вам
|
| Been a hundred years and maybe two
| Прошло сто лет и, может быть, два
|
| See the road stretch out to the old home place
| Посмотрите, как дорога тянется к старому дому
|
| See a glad tear standing on grandma’s face
| Увидишь слезу радости, стоящую на лице бабушки
|
| Gonna get some love and a big hello in
| Собираюсь получить немного любви и большой привет в
|
| That’s a hundred miles that I’m goin'
| Это сто миль, которые я иду
|
| That’s a hundred miles to get back to you
| Это сто миль, чтобы вернуться к вам
|
| Been a hundred years or maybe two
| Прошло сто лет или, может быть, два
|
| Got a dusty neck and a bent back low
| Получил пыльную шею и согнутую спину
|
| Feel the heat rise up over red dog road
| Почувствуйте, как жар поднимается над красной собачьей дорогой
|
| Up ahead’s just more of the road not showin'
| Впереди просто больше дороги не видно
|
| That’s a hundred miles that I’m goin'
| Это сто миль, которые я иду
|
| That’s a hundred miles that I’m goin' | Это сто миль, которые я иду |