Перевод текста песни Still Life - Sarah Jarosz

Still Life - Sarah Jarosz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Still Life , исполнителя -Sarah Jarosz
Песня из альбома: Undercurrent
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:16.06.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Sugar Hill

Выберите на какой язык перевести:

Still Life (оригинал)Натюрморт (перевод)
Am I lyin' through my grin? Я лгу сквозь ухмылку?
Am I driftin'? Я дрейфую?
Am I really just a child of sin? Неужели я просто дитя греха?
Oh, I don’t know what to do О, я не знаю, что делать
Have I lost myself to lust? Потерял ли я себя от похоти?
Is there anyone that I can trust? Есть ли кто-нибудь, кому я могу доверять?
We tried to make the best of us Мы пытались сделать все возможное
But I don’t know what to do Но я не знаю, что делать
Baby, I’d tell you more Детка, я бы сказал тебе больше
If I knew just what to say Если бы я знал, что сказать
But you never asked me anyway Но ты все равно никогда не спрашивал меня
Baby, I’d ask for less Детка, я бы попросил меньше
If I knew I had your ear Если бы я знал, что у меня есть твое ухо
And every other part of you И любая другая часть вас
Baby blue’s the color of my eyes, I’m told Мне сказали, что голубой цвет моих глаз
But when the sun sinks low, my eyes turn gold Но когда солнце садится низко, мои глаза становятся золотыми
And you don’t know what to do И вы не знаете, что делать
Yellow is the color of the winter moon Желтый - цвет зимней луны
And the page I press my pencil to И страница, на которую я нажимаю карандашом
With a love letter to you С любовным письмом к вам
Baby, I’d tell you more Детка, я бы сказал тебе больше
If I knew just what to say Если бы я знал, что сказать
But you never asked me anyway Но ты все равно никогда не спрашивал меня
Baby, I’d ask for less Детка, я бы попросил меньше
If I knew I had your ear Если бы я знал, что у меня есть твое ухо
And every other part of you (Every other part of you) И любая другая часть вас (Каждая другая часть вас)
Every other part of you (Every other part of you) Каждая другая часть вас (Каждая другая часть вас)
Every other part of you (Every other part of you) Каждая другая часть вас (Каждая другая часть вас)
Every other part of you (Every other part of you) Каждая другая часть вас (Каждая другая часть вас)
Every other part of you (Every other part of you) Каждая другая часть вас (Каждая другая часть вас)
(Every other part of you) (Каждая другая часть вас)
What I need from you, my friend, is a kiss Что мне нужно от тебя, мой друг, так это поцелуй
Then a walk to where the sidewalk ends Затем идите туда, где заканчивается тротуар.
At the reservoir, and then У водохранилища, а затем
Underneath the city sky, we’re a still life Под городским небом мы натюрморт
And all the people pass us by И все люди проходят мимо нас
And they don’t know what to do И они не знают, что делать
Baby, I’d ask for less Детка, я бы попросил меньше
If I knew I had your ear Если бы я знал, что у меня есть твое ухо
And every other part of youИ любая другая часть вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: