| Over The Edge (оригинал) | Через Край (перевод) |
|---|---|
| Flip the switch and turn the night on | Переверните переключатель и включите ночь |
| Drop the needle on an old song | Бросьте иглу на старую песню |
| Break the ice and pour it my way | Разбейте лед и вылейте его по-моему |
| Turn the key and light the highway | Поверните ключ и осветите шоссе |
| Lay me down beneath the shadows | Положите меня в тени |
| Meet me where the wild things grow | Встретимся там, где растут дикие вещи |
| Kick the moon and watch it shatter | Пни луну и смотри, как она разбивается |
| I don’t mind if it don’t matter | Я не против, если это не имеет значения |
| Hanging out | тусоваться |
| Hanging out over the edge | Висячие над краем |
| Endless lines of information | Бесконечные строки информации |
| Change the words & change the station | Измените слова и измените станцию |
| Endless cries of complication | Бесконечные крики осложнений |
| Is anybody even listening? | Кто-нибудь вообще слушает? |
