Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie schön du bist , исполнителя - Sarah Connor. Песня из альбома Muttersprache, в жанре ПопДата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Miss Cee
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie schön du bist , исполнителя - Sarah Connor. Песня из альбома Muttersprache, в жанре ПопWie Schön Du Bist(оригинал) | Как ты прекрасен(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
| Der Applaus ist längst vorbei | Аплодисменты давно стихли, |
| Und dein Herz schwer wie Blei. | На сердце тяжело, как от свинца. |
| Jeder redet auf dich ein, | Все говорят с тобой, |
| Trotzdem bist du so allein. | Но ты всё равно одинок, |
| Und du siehst so traurig aus. | И выглядишь таким печальным. |
| Komm in mein' Arm, lass es raus. | Иди ко мне, отпусти всё, |
| Glaub mir ich war wo du bist | Поверь мне, я прошла через это, |
| Und weiß was es mit dir macht. | И знаю, каково тебе сейчас. |
| Doch wenn du lachst, | Но если ты сейчас улыбнёшься, |
| Kann ich es seh'n. | Я всё увижу. |
| Ich seh' dich... | Я вижу тебя... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Mit all deinen Farben | Во всех твоих оттенках, |
| Und deinen Narben, | Со всеми твоими шрамами, |
| Hintern den Mauern. | Скрываемые за стенами, |
| Ja ich seh' dich. | Да, я вижу тебя. |
| Lass dir nichts sagen. | Не говори ничего, |
| Nein, lass dir nichts sagen. | Нет, не говори ничего, |
| Weißt du denn gar nicht, | Разве ты не знаешь, |
| Wie schön du bist? | Как ты прекрасен? |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
| Ich seh' dein' Stolz und deine Wut, | Я вижу твою гордость и ярость, |
| Dein großes Herz, dein Löwenmut. | Твоё большое сердце, твою смелость. |
| Ich liebe deine Art zu geh'n | Я обожаю твою походку |
| Und deine Art mich anzuseh'n. | И то, как ты на меня смотришь, |
| Wie du dein' Kopf zur Seite legst, | Как склоняешь набок голову, |
| Immer seh' ich wie's mir geht. | Я замечаю это всегда, что бы ни случилось. |
| Du weißt wo immer wir auch sind, | Ты знаешь, что где бы мы ни были, |
| Dass ich dein zu Hause bin. | Со мной ты везде будешь, как дома. |
| Und was das mit mir macht, | И что со мной будет, |
| Wenn du jetzt lachst, | Если ты сейчас улыбнёшься, |
| Seh' ich... | И я увижу... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| All deine Farben | Все твои оттенки |
| Und deine Narben, | И все твои шрамы, |
| Hinter den Mauern. | Скрываемые за стенами, |
| Ja ich seh' dich. | Да, я вижу тебя. |
| Lass dir nichts sagen. | Не говори ничего, |
| Nein, lass dir nichts sagen. | Нет, не говори ничего, |
| Weißt du denn gar nicht, | Разве ты не знаешь, |
| Wie schön du bist? | Как ты прекрасен? |
| - | - |
| Ohhhh, ooohoooo! | О-о-о, о-о-о-о-о! |
| - | - |
| Jeder Punkt in deinem Gesicht | Каждая черта твоего лица |
| Ist so perfekt, weil zufällig. | Идеальна, как ни взгляни, |
| Es gibt nichts schöneres als dich. | Нет никого прекраснее тебя! |
| - | - |
| Und ich hab' das alles so gewollt, | Я всегда мечтала об этом, |
| Den ganzen Terror und das Gold. | Со всеми страхами и сокровищами. |
| Ich habe nie was so gewollt | Нет, о таком я даже не мечтала... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wie all deine Farben | Как все твои оттенки |
| Und all deine Narben. | И все твои шрамы. |
| Weißt du denn gar nicht | Разве ты не знаешь, |
| Wie schön du bist? | Как ты прекрасен? |
| Mit all deinen Farben, | Со всеми своими оттенками, |
| Weißt du noch gar nicht, | Разве ты не знаешь, |
| Wie schön du bist! | Как ты прекрасен? |
| Wie schön du bist! | Как ты прекрасен! |
| Wie schön du bist! | Как же ты прекрасен! |
Wie schön du bist(оригинал) |
| Der Applaus ist längst vorbei |
| Und dein Herz schwer wie Blei |
| Jeder redet auf dich ein |
| Trotzdem bist du so allein |
| Und du siehst so traurig aus |
| Komm in mein' Arm, lass es raus |
| Glaub mir ich war wo du bist |
| Und weiß was es mit dir macht |
| Doch wenn du lachst |
| Kann ich es sehn |
| Ich seh dich |
| Mit all deinen Farben |
| Und deinen Narben |
| Hintern den Mauern |
| Ja ich seh dich |
| Lass dir nichts sagen |
| Nein, lass dir nichts sagen |
| Weißt du denn gar nicht |
| Wie schön du bist? |
| Ich seh' dein' Stolz und deine Wut |
| Dein großes Herz, dein Löwenmut |
| Ich liebe deine Art zu geh’n |
| Und deine Art mich anzusehn |
| Wie du dein' Kopf zur Seite legst |
| Immer seh ich wies mir geht |
| Du weißt wo immer wir auch sind |
| Dass ich dein zu Hause bin |
| Und was das mit mir macht |
| Wenn du jetzt lachst |
| Seh ich |
| All deine Farben |
| Und deine Narben |
| Hinter den Mauern |
| Ja ich seh dich |
| Lass dir nichts sagen |
| Nein, lass dir nichts sagen |
| Weißt du denn gar nicht |
| Wie schön du bist? |
| Ohhhh, ooohoooo! |
| Jeder Punkt in deinem Gesicht |
| Ist so perfekt, rein zufällig |
| Es gibt nichts schöneres als dich |
| Und ich hab das alles so gewollt |
| Den ganzen Terror und das Gold |
| Ich habe nie was so gewollt |
| Wie all deine Farben |
| Und all deine Narben |
| Weißt du denn gar nicht |
| Wie schön du bist? |
| Mit all deinen Farben |
| Weißt du noch gar nicht |
| Wie schön du bist! |
| Wie schön du bist! |
| Wie schön du bist! |
| (перевод) |
| Аплодисменты давно закончились |
| И твое сердце тяжелое, как свинец |
| Все говорят с тобой |
| Но ты так одинок |
| И ты выглядишь таким грустным |
| Приди в мои объятия, выпусти это |
| Поверь мне, я был там, где ты |
| И знаю, что это делает с тобой |
| Но когда ты смеешься |
| могу я увидеть это |
| Я тебя вижу |
| Со всеми вашими цветами |
| И твои шрамы |
| за стенами |
| да я тебя вижу |
| не позволяй мне говорить тебе |
| Нет, позвольте мне ничего вам сказать |
| Разве ты не знаешь? |
| Какая ты красивая? |
| Я вижу твою гордость и твой гнев |
| Ваше большое сердце, ваше львиное мужество |
| Мне нравится твоя походка |
| И как ты смотришь на меня |
| Как ты склоняешь голову набок |
| Я всегда вижу, как я делаю |
| Вы знаете, где бы мы ни были |
| Что я твой дом |
| И что это делает со мной |
| Если ты смеешься сейчас |
| Я понимаю |
| все твои цвета |
| И твои шрамы |
| за стенами |
| да я тебя вижу |
| не позволяй мне говорить тебе |
| Нет, позвольте мне ничего вам сказать |
| Разве ты не знаешь? |
| Какая ты красивая? |
| Оооооооооо! |
| Каждая точка на твоем лице |
| Это так прекрасно, чисто случайно |
| Нет ничего прекраснее тебя |
| И я хотел все это так |
| Весь ужас и золото |
| Я никогда не хотел ничего подобного |
| Как и все ваши цвета |
| И все твои шрамы |
| Разве ты не знаешь? |
| Какая ты красивая? |
| Со всеми вашими цветами |
| Разве ты еще не знаешь |
| Какая ты красивая! |
| Какая ты красивая! |
| Какая ты красивая! |
| Название | Год |
|---|---|
| From Sarah With Love | 2000 |
| Just One Last Dance ft. Natural | 2006 |
| Skin On Skin | 2001 |
| Every Little Thing | 2000 |
| Takin' Back My Love ft. Sarah Connor | 2008 |
| Under My Skin | 2007 |
| Still Crazy In Love | 2007 |
| Alles in mir will zu Dir | 2019 |
| Living To Love You | 2004 |
| Christmas In My Heart | 2005 |
| Miss U Too Much | 2009 |
| I'm Gonna Find You (Osla Suite) | 2002 |
| Son Of A Preacher Man | 2006 |
| Sexy As Hell | 2007 |
| Cold As Ice | 2009 |
| Bounce | 2001 |
| From Zero To Hero | 2004 |
| Break My Chains | 2009 |
| Let's Get Back To Bed - Boy! | 2000 |
| Music Is The Key ft. Naturally 7 | 2002 |