Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie schön du bist, исполнителя - Sarah Connor. Песня из альбома Muttersprache, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Miss Cee
Язык песни: Немецкий
Wie Schön Du Bist(оригинал) | Как ты прекрасен(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
Der Applaus ist längst vorbei | Аплодисменты давно стихли, |
Und dein Herz schwer wie Blei. | На сердце тяжело, как от свинца. |
Jeder redet auf dich ein, | Все говорят с тобой, |
Trotzdem bist du so allein. | Но ты всё равно одинок, |
Und du siehst so traurig aus. | И выглядишь таким печальным. |
Komm in mein' Arm, lass es raus. | Иди ко мне, отпусти всё, |
Glaub mir ich war wo du bist | Поверь мне, я прошла через это, |
Und weiß was es mit dir macht. | И знаю, каково тебе сейчас. |
Doch wenn du lachst, | Но если ты сейчас улыбнёшься, |
Kann ich es seh'n. | Я всё увижу. |
Ich seh' dich... | Я вижу тебя... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Mit all deinen Farben | Во всех твоих оттенках, |
Und deinen Narben, | Со всеми твоими шрамами, |
Hintern den Mauern. | Скрываемые за стенами, |
Ja ich seh' dich. | Да, я вижу тебя. |
Lass dir nichts sagen. | Не говори ничего, |
Nein, lass dir nichts sagen. | Нет, не говори ничего, |
Weißt du denn gar nicht, | Разве ты не знаешь, |
Wie schön du bist? | Как ты прекрасен? |
- | - |
[Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
Ich seh' dein' Stolz und deine Wut, | Я вижу твою гордость и ярость, |
Dein großes Herz, dein Löwenmut. | Твоё большое сердце, твою смелость. |
Ich liebe deine Art zu geh'n | Я обожаю твою походку |
Und deine Art mich anzuseh'n. | И то, как ты на меня смотришь, |
Wie du dein' Kopf zur Seite legst, | Как склоняешь набок голову, |
Immer seh' ich wie's mir geht. | Я замечаю это всегда, что бы ни случилось. |
Du weißt wo immer wir auch sind, | Ты знаешь, что где бы мы ни были, |
Dass ich dein zu Hause bin. | Со мной ты везде будешь, как дома. |
Und was das mit mir macht, | И что со мной будет, |
Wenn du jetzt lachst, | Если ты сейчас улыбнёшься, |
Seh' ich... | И я увижу... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
All deine Farben | Все твои оттенки |
Und deine Narben, | И все твои шрамы, |
Hinter den Mauern. | Скрываемые за стенами, |
Ja ich seh' dich. | Да, я вижу тебя. |
Lass dir nichts sagen. | Не говори ничего, |
Nein, lass dir nichts sagen. | Нет, не говори ничего, |
Weißt du denn gar nicht, | Разве ты не знаешь, |
Wie schön du bist? | Как ты прекрасен? |
- | - |
Ohhhh, ooohoooo! | О-о-о, о-о-о-о-о! |
- | - |
Jeder Punkt in deinem Gesicht | Каждая черта твоего лица |
Ist so perfekt, weil zufällig. | Идеальна, как ни взгляни, |
Es gibt nichts schöneres als dich. | Нет никого прекраснее тебя! |
- | - |
Und ich hab' das alles so gewollt, | Я всегда мечтала об этом, |
Den ganzen Terror und das Gold. | Со всеми страхами и сокровищами. |
Ich habe nie was so gewollt | Нет, о таком я даже не мечтала... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Wie all deine Farben | Как все твои оттенки |
Und all deine Narben. | И все твои шрамы. |
Weißt du denn gar nicht | Разве ты не знаешь, |
Wie schön du bist? | Как ты прекрасен? |
Mit all deinen Farben, | Со всеми своими оттенками, |
Weißt du noch gar nicht, | Разве ты не знаешь, |
Wie schön du bist! | Как ты прекрасен? |
Wie schön du bist! | Как ты прекрасен! |
Wie schön du bist! | Как же ты прекрасен! |
Wie schön du bist(оригинал) |
Der Applaus ist längst vorbei |
Und dein Herz schwer wie Blei |
Jeder redet auf dich ein |
Trotzdem bist du so allein |
Und du siehst so traurig aus |
Komm in mein' Arm, lass es raus |
Glaub mir ich war wo du bist |
Und weiß was es mit dir macht |
Doch wenn du lachst |
Kann ich es sehn |
Ich seh dich |
Mit all deinen Farben |
Und deinen Narben |
Hintern den Mauern |
Ja ich seh dich |
Lass dir nichts sagen |
Nein, lass dir nichts sagen |
Weißt du denn gar nicht |
Wie schön du bist? |
Ich seh' dein' Stolz und deine Wut |
Dein großes Herz, dein Löwenmut |
Ich liebe deine Art zu geh’n |
Und deine Art mich anzusehn |
Wie du dein' Kopf zur Seite legst |
Immer seh ich wies mir geht |
Du weißt wo immer wir auch sind |
Dass ich dein zu Hause bin |
Und was das mit mir macht |
Wenn du jetzt lachst |
Seh ich |
All deine Farben |
Und deine Narben |
Hinter den Mauern |
Ja ich seh dich |
Lass dir nichts sagen |
Nein, lass dir nichts sagen |
Weißt du denn gar nicht |
Wie schön du bist? |
Ohhhh, ooohoooo! |
Jeder Punkt in deinem Gesicht |
Ist so perfekt, rein zufällig |
Es gibt nichts schöneres als dich |
Und ich hab das alles so gewollt |
Den ganzen Terror und das Gold |
Ich habe nie was so gewollt |
Wie all deine Farben |
Und all deine Narben |
Weißt du denn gar nicht |
Wie schön du bist? |
Mit all deinen Farben |
Weißt du noch gar nicht |
Wie schön du bist! |
Wie schön du bist! |
Wie schön du bist! |
(перевод) |
Аплодисменты давно закончились |
И твое сердце тяжелое, как свинец |
Все говорят с тобой |
Но ты так одинок |
И ты выглядишь таким грустным |
Приди в мои объятия, выпусти это |
Поверь мне, я был там, где ты |
И знаю, что это делает с тобой |
Но когда ты смеешься |
могу я увидеть это |
Я тебя вижу |
Со всеми вашими цветами |
И твои шрамы |
за стенами |
да я тебя вижу |
не позволяй мне говорить тебе |
Нет, позвольте мне ничего вам сказать |
Разве ты не знаешь? |
Какая ты красивая? |
Я вижу твою гордость и твой гнев |
Ваше большое сердце, ваше львиное мужество |
Мне нравится твоя походка |
И как ты смотришь на меня |
Как ты склоняешь голову набок |
Я всегда вижу, как я делаю |
Вы знаете, где бы мы ни были |
Что я твой дом |
И что это делает со мной |
Если ты смеешься сейчас |
Я понимаю |
все твои цвета |
И твои шрамы |
за стенами |
да я тебя вижу |
не позволяй мне говорить тебе |
Нет, позвольте мне ничего вам сказать |
Разве ты не знаешь? |
Какая ты красивая? |
Оооооооооо! |
Каждая точка на твоем лице |
Это так прекрасно, чисто случайно |
Нет ничего прекраснее тебя |
И я хотел все это так |
Весь ужас и золото |
Я никогда не хотел ничего подобного |
Как и все ваши цвета |
И все твои шрамы |
Разве ты не знаешь? |
Какая ты красивая? |
Со всеми вашими цветами |
Разве ты еще не знаешь |
Какая ты красивая! |
Какая ты красивая! |
Какая ты красивая! |