| Turn Off The Lights (оригинал) | Выключите Свет (перевод) |
|---|---|
| Turn off the lights | Выключите свет |
| and baby close the door | и детка закрой дверь |
| this is the night | это ночь |
| we’ve both been waiting for | мы оба ждали |
| to fall in love it only needs | чтобы влюбиться, нужно всего лишь |
| the blink of an eye and then you feel | мгновение ока, и тогда вы чувствуете |
| some kind of longing and wanting and wishing and missing | какая-то тоска, желание, желание и отсутствие |
| until the dream comes real | пока мечта не сбудется |
| Turn off the lights | Выключите свет |
| and come here close to me let’s make the night | и подойди ко мне, давай сделаем ночь |
| how it’s supposed to be It’s the beginning of this crazy thing called love | как это должно быть Это начало этой сумасшедшей вещи под названием любовь |
| so get to the lights | так что иди к огням |
| and turn them off | и выключи их |
