| Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха
|
| Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха
|
| Did you know I cried so many tears that I couldn’t even feel the rain
| Знаете ли вы, что я выплакала так много слез, что даже не чувствовала дождя
|
| Did you know that you hurt me so bad that nothing could ever heal the pain
| Знаете ли вы, что причинили мне такую боль, что ничто не могло излечить эту боль?
|
| The trust is gone
| Доверие ушло
|
| The feeling is gone
| Чувство ушло
|
| Everything’s gone
| Все пропало
|
| I know
| Я знаю
|
| How you tied me up and had me locked down in your invisible chains
| Как ты связал меня и запер в своих невидимых цепях
|
| Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха
|
| Now it’s time that I leave you
| Теперь пришло время, когда я покидаю тебя
|
| Made up my mind won’t back down
| Решил, что не отступлю
|
| 'cos I know who’s lovin' who
| потому что я знаю, кто кого любит
|
| I suppose that I, I was blinded somehow
| Я полагаю, что я, я как-то ослеп
|
| I guess I had to come back just to see that it was right to leave
| Думаю, мне пришлось вернуться, чтобы убедиться, что уйти было правильно.
|
| And I know it made me stronger
| И я знаю, что это сделало меня сильнее
|
| So it’s time that I leave you
| Так что пришло время, когда я покидаю тебя
|
| 'cos now it’s the time, it’s the time, it’s the time to
| Потому что сейчас самое время, пора, пора
|
| I didn’t know the hourglass was on its very last grain of sand
| Я не знал, что песочные часы были на последней песчинке
|
| You said it was timeless and that you’d never let it run out again
| Вы сказали, что это вне времени и что вы никогда не позволите ему снова иссякнуть
|
| But the trust is gone
| Но доверие ушло
|
| Dead and gone
| Мертв и ушел
|
| Every thing’s gone
| Все пропало
|
| You know
| Ты знаешь
|
| No matter how you twist and turn it was over and done before we began
| Как бы вы ни крутили и ни крутили, все было кончено и сделано до того, как мы начали
|
| Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха
|
| Now it’s time that I leave you
| Теперь пришло время, когда я покидаю тебя
|
| Made up my mind won’t back down
| Решил, что не отступлю
|
| 'cos I know who’s lovin' who
| потому что я знаю, кто кого любит
|
| I suppose that I, I was blinded somehow
| Я полагаю, что я, я как-то ослеп
|
| I guess I had to come back just to see that it was right to leave
| Думаю, мне пришлось вернуться, чтобы убедиться, что уйти было правильно.
|
| And I know it made me stronger
| И я знаю, что это сделало меня сильнее
|
| So it’s time that I leave you
| Так что пришло время, когда я покидаю тебя
|
| 'cos now it’s the time, it’s the time, it’s the time to
| Потому что сейчас самое время, пора, пора
|
| 'cos everything is different now
| потому что теперь все по-другому
|
| The tables turned, the bridges burned
| Столы повернулись, мосты сожжены
|
| Did you know I cried so many that I couldn’t even feel the rain
| Знаете ли вы, что я так много плакала, что даже не чувствовала дождя
|
| Time to, time to, time to
| Время, время, время
|
| Time to, time to, time to
| Время, время, время
|
| Now it’s time that I leave you
| Теперь пришло время, когда я покидаю тебя
|
| Made up my mind won’t back down
| Решил, что не отступлю
|
| 'cos I know who’s lovin' who
| потому что я знаю, кто кого любит
|
| (Who's loving you)
| (Кто любит тебя)
|
| I suppose that I, I was blinded somehow
| Я полагаю, что я, я как-то ослеп
|
| I guess I had to come back just to see that it was right to leave
| Думаю, мне пришлось вернуться, чтобы убедиться, что уйти было правильно.
|
| And I know it made me stronger
| И я знаю, что это сделало меня сильнее
|
| So it’s time that I leave you
| Так что пришло время, когда я покидаю тебя
|
| 'cos now it’s the time, it’s the time, it’s the time to
| Потому что сейчас самое время, пора, пора
|
| Now it’s time that I leave you
| Теперь пришло время, когда я покидаю тебя
|
| Made up my mind won’t back down
| Решил, что не отступлю
|
| (No, I won’t back down)
| (Нет, я не отступлю)
|
| 'cos I know who’s lovin' who
| потому что я знаю, кто кого любит
|
| I suppose that I, I was blinded somehow
| Я полагаю, что я, я как-то ослеп
|
| I guess I had to come back just to see that it was right to leave
| Думаю, мне пришлось вернуться, чтобы убедиться, что уйти было правильно.
|
| And I know it made me stronger
| И я знаю, что это сделало меня сильнее
|
| So it’s time that I leave you
| Так что пришло время, когда я покидаю тебя
|
| 'cos now it’s the time, it’s the time, it’s the time to
| Потому что сейчас самое время, пора, пора
|
| But the trust is gone
| Но доверие ушло
|
| Dead and gone
| Мертв и ушел
|
| Everything’s gone
| Все пропало
|
| Gone
| Прошло
|
| Gone
| Прошло
|
| Gone
| Прошло
|
| Gone
| Прошло
|
| Gone | Прошло |