| Some time ago my life was gettin out of hands | Некоторое время назад моя жизнь вышла из-под контроля. |
| I thought I'd lose my mind I didn't see a chance | Я думала, что я сойду с ума, я не видела шанса. |
| There was no ending to the trouble in my heart | Проблемам не было конца в моем сердце. |
| No matter where I looked my world seemed to fall apart | Не важно, куда я смотрела – мой мир, казалось, разваливался. |
| But you were there to hold me up and make me strong | Но ты был там, чтобы поддержать меня и сделать меня сильной, |
| You found a way for you and me to carry on | Ты нашел способ для себя и меня, чтобы продолжать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| There's a silver lining in the darkest cloud | Нет худа без добра. |
| When I'm down and out I take a look around | Когда я оказываюсь без средств к существованию, я смотрю вокруг. |
| All the love and joy you brought to my home | Всю любовь и успех ты принес в мой дом. |
| You soothe my soul, baby, you soothe my soul | Ты успокаиваешь мою душу, ты успокаиваешь мою душу, |
| When there ain't nobody nowhere's left to turn | Когда никого нет, некуда уйти, чтобы пойти обратно. |
| Still I'm warm and safe 'cause for you I burn | Я всё еще тепла и надёжна, потому что для тебя я горю. |
| When my life is getting out of control | Когда моя жизнь выходит из-под контроля, |
| You soothe my soul, baby, you soothe my soul | Ты успокаиваешь мою душу, ты успокаиваешь мою душу |
| - | - |
| Ah ah ah ah, you soothe my soul | Ты успокаиваешь мою душу |
| Ah ah ah ah, you soothe my soul | Ты успокаиваешь мою душу |
| - | - |
| Sometimes I struggle and my goals get outta reach | Иногда я борюсь, и мои цели достигаются. |
| You come to ease my mind and give me energy | Ты приходишь, чтобы облегчить мой разум, и даешь мне энергию. |
| You look behind the show of sexy Sarah C. | Ты смотришь позади шоу сексапильной Сары Си. |
| You know about my fears and insecurities | Ты знаешь о моих страхах и неуверенности. |
| Joy and pain together, yes, we had it all | Радость и боль вместе, да, у нас было это всё. |
| Sometimes we fly so high, and yes, sometimes we fall | Иногда мы летаем так высоко, и да, иногда мы падаем. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Won't back down, I won't back down | Не буду отступать, я не буду отступать. |
| Baby I won't back down, I won't back down | Малыш, я не буду отступать, я не буду отступать. |
| - | - |
| Won't back down, I won't back down | Не буду отступать, я не буду отступать. |
| When you're with me, I'll stand my ground | Когда ты со мной, я твердо стою на ногах. |
| I won't back down... | Я не буду отступать… |
| - | - |