| Nennen wir es Schicksal | Назовём это судьбой. |
| Das, was uns die Richtung schenkt | То, что нам этот путь дарит. |
| Das hat uns nicht aus Zufall | Она нас неслучайно |
| Auf denselben Strand gelenkt | На тот же самый пляж направила. |
| Und ich wusste, du wirst bleiben, | И я знала, что ты останешься, |
| Wenn das Wasser wieder geht, | Ведь, когда вода снова уходит, |
| Die Wellen auseinandertreiben, | Волны спадают, |
| Bist du der Fels, der noch besteht | Ты стоишь скалой. |
| | |
| Du bist meine Insel, | Ты — мой остров, |
| Meine Sandbank weit im Meer | Моя песчаная отмель в море. |
| Ich kann mich zu dir flüchten, | Я могу убежать к тебе, |
| Du setzt dich für mich zur Wehr | Ты защищаешь меня. |
| Wir sind so verschieden und doch ähnlich | Мы такие разные, и всё же похожи. |
| Ich geh' mit auf deinem Weg | Я иду с тобой по твоему пути. |
| Und wie vermisse ich dich sehnlich, | И как же страстно скучаю я по тебе, |
| Bist du nicht an meinem Steg | Когда ты не у моего причала. |
| Du bist meine Insel, | Ты — мой остров, |
| Meine Sandbank weit im Meer | Моя песчаная отмель в море. |
| Und ich wünscht', du wärst näher, | И мне бы хотелось, чтобы ты был ближе, |
| Denn ich brauch dich so sehr | Ведь ты очень сильно нужен мне. |
| | |
| Deine Seele, die hat Augen, | Твоя душа, у которой есть глаза, |
| Schau'n mich voller Liebe an | Смотрит на меня с любовью. |
| Unerschütterlich im Glauben, | Непоколебима в вере, |
| Dass ich mit dir fliegen kann | Что я с тобой летать могу. |
| Über uns, da wacht ein Engel | Над нами стоит на страже ангел. |
| Das hat mir ein Traum erzählt, | Сон поведал мне о том, |
| Hat als Ausweg aus der Enge | Что в качестве выхода из тупика |
| Dich zu meinem Glück gewählt | Он тебя для моего счастья выбрал. |
| | |
| Du bist meine Insel, | Ты — мой остров, |
| Meine Sandbank weit im Meer | Моя песчаная отмель в море. |
| Ich kann mich zu dir flüchten, | Я могу убежать к тебе, |
| Du setzt dich für mich zur Wehr | Ты защищаешь меня. |
| Wir sind so verschieden und doch ähnlich | Мы такие разные, и всё же похожи. |
| Ich geh' mit auf deinem Weg | Я иду с тобой по твоему пути. |
| Und wie vermisse ich dich sehnlich, | И как же страстно скучаю я по тебе, |
| Bist du nicht an meinem Steg | Когда ты не у моего причала. |
| Du bist meine Insel, | Ты — мой остров, |
| Meine Sandbank weit im Meer | Моя песчаная отмель в море. |
| Und ich wünscht', du wärst näher, | И мне бы хотелось, чтобы ты был ближе, |
| Denn ich brauch dich so sehr | Ведь ты очень сильно нужен мне. |