| Einmal Hölle und zurück | В ад и обратно – |
| Auf der Jagd nach schnellem Glück | В погоне за быстрым счастьем |
| Mein Herz zu oft verloren, | Слишком часто теряла своё сердце, |
| War kaputt und fast erfror'n | Была сломлена и почти замёрзла. |
| Ich weiß... | Я знаю... |
| | |
| Keiner kennt mich so wie du | Никто не знает меня так, как ты, |
| Meine Narben, meine Wut | Мои шрамы, мою злость. |
| Ich kann dich alles fragen | Я могу тебя обо всём спросить |
| Und dir auch alles sagen | И тебе всё рассказать, |
| Und doch... | И всё же... |
| | |
| So viele Lieder schrieb ich dir, | Столько песен написала я тебе, |
| Doch keines klingt so schön wie wir | Но ни одна не звучит так прекрасно, как мы. |
| Manchmal hab ich so 'ne Angst, | Иногда я боюсь |
| Das mit uns hier zu verlieren | Всего, что есть между нами, лишиться. |
| | |
| Ich kann nur schwer allein sein, | Мне тяжело быть одной, |
| Kann zynisch und gemein sein | Могу быть циничной и подлой, |
| Manchmal tu ich mir selber weh | Иногда сама себе причиняю боль. |
| Wenn die alten Wunden brennen | Когда старые раны горят |
| Und ich will einfach rennen, | И я хочу просто убежать, |
| Dann legst du deine Hände auf | Ты прикладываешь к ним свои руки. |
| | |
| So viele Lieder schrieb ich dir | Столько песен написала я тебе, |
| Doch keines klingt so schön wie wir | Но ни одна не звучит так прекрасно, как мы. |
| Manchmal hab ich so 'ne Angst, | Иногда я боюсь |
| Das mit uns zu verlieren | Всего, что есть между нами, лишиться. |
| | |
| Egal was auch passiert, | Что бы ни случилось, |
| Du steigst für mich in jeden Ring | Ты будешь бороться за меня. |
| Du tötest jeden Drachen | Ты убьёшь любого дракона |
| Und machst mich zur Königin | И сделаешь меня королевой. |
| Und ich will nur, dass du weißt: | И я хочу, чтобы ты знал: |
| Ich bin immer da für dich | Я буду всегда рядом с тобой. |
| | |
| So viele Lieder schrieb ich dir, | Столько песен написала я тебе, |
| Doch keines klingt so schön wie wir | Но ни одна не звучит так прекрасно, как мы. |
| Warum hab ich so 'ne Angst, | Почему я так боюсь |
| Das mit uns hier zu verlieren? | Всего, что есть между нами, лишиться? |