| Es riecht nach Pizza im Gras, der Kia ist noch da
| Пахнет пиццей в траве, Киа все еще там
|
| Sie knutschen noch immer im Park
| Они все еще разбираются в парке
|
| Wenn die Sonne scheint, bist du fast bisschen schön
| Когда светит солнце, ты почти немного красива
|
| Und ich bin wieder in dich verknallt
| И я снова влюблен в тебя
|
| Für immer ein Kind dieser Stadt
| Навсегда ребенок этого города
|
| Straßen so rau und doch so vertraut
| Дороги такие грубые и все же такие знакомые
|
| Wir hab’n gestritten, gelacht
| Мы спорили, смеялись
|
| Uns wieder geliebt und Musik gemacht
| Полюбил нас снова и сделал музыку
|
| Egal wie weit ich flieg', Kleinstadtsymphonie
| Неважно, как далеко я летаю, симфония маленького городка.
|
| Ich komm' nicht weg von dir, komm' nie ganz weg von dir
| Я не могу уйти от тебя, никогда не уйти от тебя полностью
|
| Egal wie weit ich zieh', Kleinstadtsymphonie
| Как бы далеко я ни тянул, симфония маленького городка
|
| Du bist 'n Teil von mir, der Teil bleibt immer hier
| Ты часть меня, эта часть всегда останется здесь
|
| Kleinstadtsymphonie, oh-oh-ohh, oh-oh-ohh
| Симфония маленького городка, о-о-о, о-о-о
|
| Oh-oh-ohh, Kleinstadtsymphonie (oh-oh-ohh)
| О-о-о, симфония маленького городка (о-о-о)
|
| Du liegst am Arsch der Welt, um sechs ist Schicht im Schacht
| Ты лежишь в заднице мира, в валу сдвиг в шесть
|
| Dann wird der Bordstein nach oben geklappt
| Затем бордюр складывается
|
| Weil hier 'n Wort noch zählt, 'n Handschlag länger hält
| Поскольку слово здесь все еще имеет значение, рукопожатие длится дольше.
|
| Und wenn nichts los ist, wird Liebe gemacht
| И когда ничего не происходит, делается любовь
|
| Für immer ein Kind dieser Stadt
| Навсегда ребенок этого города
|
| Nachts kann man hier noch die Sterne seh’n
| Ночью здесь все еще можно увидеть звезды
|
| Und hör'n irgendwo Platt
| И слушать где-нибудь плоский
|
| Kann ich Heimweh irgendwie doch versteh’n
| Могу ли я как-то понять тоску по дому?
|
| Egal wie weit ich flieg', Kleinstadtsymphonie
| Неважно, как далеко я летаю, симфония маленького городка.
|
| Ich komm' nicht weg von dir, komm' nie ganz weg von dir
| Я не могу уйти от тебя, никогда не уйти от тебя полностью
|
| Egal wie weit ich zieh', Kleinstadtsymphonie
| Как бы далеко я ни тянул, симфония маленького городка
|
| Du bist 'n Teil von mir, der Teil bleibt immer hier
| Ты часть меня, эта часть всегда останется здесь
|
| Kleinstadtsymphonie, oh-oh-ohh, oh-oh-ohh
| Симфония маленького городка, о-о-о, о-о-о
|
| Oh-oh-ohh, Kleinstadtsymphonie (oh-oh-ohh)
| О-о-о, симфония маленького городка (о-о-о)
|
| Für immer ein Kind dieser Stadt
| Навсегда ребенок этого города
|
| Nachts kann man hier noch die Sterne seh’n
| Ночью здесь все еще можно увидеть звезды
|
| Und hör'n irgendwo Platt
| И слушать где-нибудь плоский
|
| Kann ich Heimweh plötzlich doch versteh’n
| Могу ли я вдруг понять тоску по дому?
|
| Egal wie weit ich flieg', Kleinstadtsymphonie
| Неважно, как далеко я летаю, симфония маленького городка.
|
| Ich komm' nicht weg von dir, komm' nie ganz weg von dir
| Я не могу уйти от тебя, никогда не уйти от тебя полностью
|
| Egal wie weit ich zieh', Kleinstadtsymphonie
| Как бы далеко я ни тянул, симфония маленького городка
|
| Du bist 'n Teil von mir, der Teil bleibt immer hier
| Ты часть меня, эта часть всегда останется здесь
|
| Kleinstadtsymphonie, oh-oh-ohh, oh-oh-ohh
| Симфония маленького городка, о-о-о, о-о-о
|
| Oh-oh-ohh, Kleinstadtsymphonie (oh-oh-ohh)
| О-о-о, симфония маленького городка (о-о-о)
|
| Egal wie weit ich flieg', egal wie weit ich zieh' (oh-oh-ohh)
| Как бы далеко я ни летал, как бы далеко ни тянул (о-о-о)
|
| Du bist 'n Teil von mir, der Teil bleibt immer hier (oh-oh-ohh)
| Ты часть меня, эта часть всегда остается здесь (о-о-о)
|
| Oh-ohh, Kleinstadtsymphonie (oh-oh-ohh)
| О-о, симфония маленького городка (о-о-о)
|
| Egal wie weit ich flieg', egal wie weit ich zieh' (oh-oh-ohh)
| Как бы далеко я ни летал, как бы далеко ни тянул (о-о-о)
|
| Ich komm' nicht weg von dir, du bist 'n Teil von mir (oh-oh-ohh)
| Я не могу уйти от тебя, ты часть меня (о-о-о)
|
| Ohh-yeah, Kleinstadtsymphonie (oh-oh-ohh), ohh (oh-oh-ohh)
| О-о-о, симфония маленького городка (о-о-о), о-о (о-о-о)
|
| (Oh-oh-ohh, oh-oh-ohh)
| (О-о-о, о-о-о)
|
| (Oh-oh-ohh, oh-oh-ohh) | (О-о-о, о-о-о) |