Перевод текста песни Ich wünsch dir - Sarah Connor

Ich wünsch dir - Sarah Connor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich wünsch dir, исполнителя - Sarah Connor.
Дата выпуска: 30.05.2019
Язык песни: Немецкий

Ich Wünsch Dir

(оригинал)

Я желаю тебе

(перевод на русский)
Wenn du mich fragst:Когда ты меня спрашиваешь:
"Wo geht es hin?"Куда ведёт этот путь?
Wo liegt der SinnВ чём смысл жизни
Und warum sind wir hier?"И почему мы здесь?" –
Keine Ahnung, wenn ich ehrlich bin,Понятия не имею, если честно,
Dann liegt mein Sinn in dirЗначит, смысл моей жизни в тебе.
--
Ich wünsch' dir,Я желаю тебе,
Dass du für was brennst und dich verrennstЧтобы ты чем-то горел, был на этом помешан
Und deine Stärken und Schwächen kennstИ знал свои сильные и слабые стороны.
Ich wünsch' dir,Я желаю тебе,
Dass du dich verbrennst und dich bekennstЧтобы ты обжигался, себя признавал
Und Dinge beim Namen nennstИ называл вещи своими именами.
--
Ich wünsch' dir all das Glück dieser WeltЯ желаю тебе всё счастье этого мира
Und dass sie sich für dichИ чтобы он для тебя
Noch ganz lange drehtЕщё очень долго вращался.
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbstЯ желаю тебе смелости и веры в самого себя,
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'nИ не бояться задавать не те вопросы.
Ich wünsch' dir keine Angst,Я желаю тебе не бояться,
'n dickes Fell,Не принимать всё близко к сердцу
Und 'ne Liebe, die hältИ любви, которая помогает выжить.
--
Wenn du so träumst, so vor dich hinКогда ты вот так мечтаешь украдкой
So im Moment und auf dei'm Bleistift kaust,И в этот момент грызёшь кончик карандаша,
Hast du keine Angst vor nichts,Ты ничего не боишься,
Weil du nichts Böses kennstПотому что тебе неведомо ничто плохое
Und nur an das Gute glaubstИ ты только в хорошее веришь.
--
Und ich wünsch' dir,И я желаю тебе,
Dass du nicht versäumstЧтобы ты не упускал свой шанс,
Und nichts bereustНи о чём не сожалел
Und dich immer auf morgen freustИ всегда радовался завтрашнему дню.
Ich wünsch' dir einen guten Freund,Я желаю тебе хорошего друга,
Der, wenn's nicht läuft,Который, когда всё идёт не так,
An deiner Seite bleibtПоддерживает тебя.
--
Ich wünsch' dir all das Glück dieser WeltЯ желаю тебе всё счастье этого мира
Und dass sie sich für dichИ чтобы он для тебя
Noch ganz lange drehtЕщё очень долго вращался.
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbstЯ желаю тебе смелости и веры в самого себя,
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'nИ не бояться задавать не те вопросы.
Ja, ich wünsch' dir keine Angst,Да, я желаю тебе не бояться,
'n dickes Fell,Не принимать всё близко к сердцу
Und 'ne Liebe, die hältИ любви, которая помогает выжить.
--
Ich wünsch' dir all das Glück dieser WeltЯ желаю тебе всё счастье этого мира
Und dass sie sich für dichИ чтобы он для тебя
Noch ganz lange drehtЕщё очень долго вращался.
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbstЯ желаю тебе смелости и веры в самого себя,
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'nИ не бояться задавать не те вопросы.
Ja, ich wünsch' dir keine Angst,Да, я желаю тебе не бояться,
'n dickes Fell,Не принимать всё близко к сердцу
Und 'ne Liebe, die hältИ любви, которая помогает выжить.

Ich wünsch dir

(оригинал)
Wenn du mich fragst: «Wo geht es hin?
Wo liegt der Sinn und warum sind wir hier?»
Keine Ahnung, wenn ich ehrlich bin, dann
Liegt mein Sinn in dir
Ich wünsch' dir, dass du für was brennst und dich verrennst
Und deine Stärken und Schwächen kennst
Ich wünsch' dir, dass du dich verbrennst und dich bekennst
Und Dinge beim Namen nennst
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau’n in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell’n
Ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell, und
'Ne Liebe, die hält
Mhm
Wenn du so träumst, so vor dich hin
So im Moment und auf dei’m Bleistift kaust
Hast du keine Angst, vor nichts, weil du nichts Böses kennst
Und nur an das Gute glaubst
Ah-uh
Und ich wünsch' dir, dass du nicht versäumst und nichts bereust
Und dich immer auf Morgen freust
Ich wünsch' dir einen guten Freund, der wenn’s nicht läuft
An deiner Seite bleibt
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau’n in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell’n
Ja, ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell, und
'Ne Liebe, die hält
Ah, ah, ah-ah-ah-ah, mhm
Ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau’n in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell’n
Ja, ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell, und
'Ne Liebe, die hält

Я желаю тебе

(перевод)
Если вы спросите меня: «Куда мы идем?
В чем смысл и зачем мы здесь?"
Не знаю, если честно, то
Мой смысл в тебе
Я желаю тебе, чтобы ты сгорел за что-то и потерялся
И знать свои сильные и слабые стороны
Я хочу, чтобы ты сжег себя и признал себя
И называть вещи своими именами
Я желаю тебе всего счастья в этом мире
И что он крутится для тебя долго
Желаю мужества и веры в себя
И не бойтесь задавать неправильные вопросы
Желаю тебе никакого страха, толстой кожи и
«Любовь, которая длится
М-м-м
Если ты так мечтаешь, мечтай наперед
Так что в данный момент и жуя свой карандаш
Ничего не бойся, ведь ты не знаешь зла
И верь только в хорошее
А-а
И я желаю вам, чтобы вы ничего не упустили и ни о чем не пожалели
И всегда с нетерпением жду завтра
Я желаю тебе хорошего друга, который будет рядом, когда что-то пойдет не так
на вашей стороне остается
Я желаю тебе всего счастья в этом мире
И что он крутится для тебя долго
Желаю мужества и веры в себя
И не бойтесь задавать неправильные вопросы
Да, я желаю тебе никакого страха, толстой кожи и
«Любовь, которая длится
Ах, ах, ах-ах-ах-ах, мммм
Ах-ах, ах-ах-ах-ах, ах-ах, ах-ах
Я желаю тебе всего счастья в этом мире
И что он крутится для тебя долго
Желаю мужества и веры в себя
И не бойтесь задавать неправильные вопросы
Да, я желаю тебе никакого страха, толстой кожи и
«Любовь, которая длится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
From Sarah With Love 2000
Just One Last Dance ft. Natural 2006
Skin On Skin 2001
Every Little Thing 2000
Takin' Back My Love ft. Sarah Connor 2008
Under My Skin 2007
Still Crazy In Love 2007
Alles in mir will zu Dir 2019
Living To Love You 2004
Christmas In My Heart 2005
Miss U Too Much 2009
I'm Gonna Find You (Osla Suite) 2002
Son Of A Preacher Man 2006
Sexy As Hell 2007
Cold As Ice 2009
Wie schön du bist 2016
Bounce 2001
From Zero To Hero 2004
Break My Chains 2009
Let's Get Back To Bed - Boy! 2000

Тексты песен исполнителя: Sarah Connor

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sună-mă 2022
Fascinación 2014
Why Me 2022
Lavender 2022
Confess 2010
A Handful of Songs 2022
Jolly Old St Nicholas ft. Christmas Songs, Classical Christmas Music Songs 2021