Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich wünsch dir , исполнителя - Sarah Connor. Дата выпуска: 30.05.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich wünsch dir , исполнителя - Sarah Connor. Ich Wünsch Dir(оригинал) | Я желаю тебе(перевод на русский) |
| Wenn du mich fragst: | Когда ты меня спрашиваешь: |
| "Wo geht es hin? | "Куда ведёт этот путь? |
| Wo liegt der Sinn | В чём смысл жизни |
| Und warum sind wir hier?" | И почему мы здесь?" – |
| Keine Ahnung, wenn ich ehrlich bin, | Понятия не имею, если честно, |
| Dann liegt mein Sinn in dir | Значит, смысл моей жизни в тебе. |
| - | - |
| Ich wünsch' dir, | Я желаю тебе, |
| Dass du für was brennst und dich verrennst | Чтобы ты чем-то горел, был на этом помешан |
| Und deine Stärken und Schwächen kennst | И знал свои сильные и слабые стороны. |
| Ich wünsch' dir, | Я желаю тебе, |
| Dass du dich verbrennst und dich bekennst | Чтобы ты обжигался, себя признавал |
| Und Dinge beim Namen nennst | И называл вещи своими именами. |
| - | - |
| Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt | Я желаю тебе всё счастье этого мира |
| Und dass sie sich für dich | И чтобы он для тебя |
| Noch ganz lange dreht | Ещё очень долго вращался. |
| Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbst | Я желаю тебе смелости и веры в самого себя, |
| Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n | И не бояться задавать не те вопросы. |
| Ich wünsch' dir keine Angst, | Я желаю тебе не бояться, |
| 'n dickes Fell, | Не принимать всё близко к сердцу |
| Und 'ne Liebe, die hält | И любви, которая помогает выжить. |
| - | - |
| Wenn du so träumst, so vor dich hin | Когда ты вот так мечтаешь украдкой |
| So im Moment und auf dei'm Bleistift kaust, | И в этот момент грызёшь кончик карандаша, |
| Hast du keine Angst vor nichts, | Ты ничего не боишься, |
| Weil du nichts Böses kennst | Потому что тебе неведомо ничто плохое |
| Und nur an das Gute glaubst | И ты только в хорошее веришь. |
| - | - |
| Und ich wünsch' dir, | И я желаю тебе, |
| Dass du nicht versäumst | Чтобы ты не упускал свой шанс, |
| Und nichts bereust | Ни о чём не сожалел |
| Und dich immer auf morgen freust | И всегда радовался завтрашнему дню. |
| Ich wünsch' dir einen guten Freund, | Я желаю тебе хорошего друга, |
| Der, wenn's nicht läuft, | Который, когда всё идёт не так, |
| An deiner Seite bleibt | Поддерживает тебя. |
| - | - |
| Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt | Я желаю тебе всё счастье этого мира |
| Und dass sie sich für dich | И чтобы он для тебя |
| Noch ganz lange dreht | Ещё очень долго вращался. |
| Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbst | Я желаю тебе смелости и веры в самого себя, |
| Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n | И не бояться задавать не те вопросы. |
| Ja, ich wünsch' dir keine Angst, | Да, я желаю тебе не бояться, |
| 'n dickes Fell, | Не принимать всё близко к сердцу |
| Und 'ne Liebe, die hält | И любви, которая помогает выжить. |
| - | - |
| Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt | Я желаю тебе всё счастье этого мира |
| Und dass sie sich für dich | И чтобы он для тебя |
| Noch ganz lange dreht | Ещё очень долго вращался. |
| Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbst | Я желаю тебе смелости и веры в самого себя, |
| Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n | И не бояться задавать не те вопросы. |
| Ja, ich wünsch' dir keine Angst, | Да, я желаю тебе не бояться, |
| 'n dickes Fell, | Не принимать всё близко к сердцу |
| Und 'ne Liebe, die hält | И любви, которая помогает выжить. |
Ich wünsch dir(оригинал) |
| Wenn du mich fragst: «Wo geht es hin? |
| Wo liegt der Sinn und warum sind wir hier?» |
| Keine Ahnung, wenn ich ehrlich bin, dann |
| Liegt mein Sinn in dir |
| Ich wünsch' dir, dass du für was brennst und dich verrennst |
| Und deine Stärken und Schwächen kennst |
| Ich wünsch' dir, dass du dich verbrennst und dich bekennst |
| Und Dinge beim Namen nennst |
| Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt |
| Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreht |
| Ich wünsch' dir Mut und Vertrau’n in dich selbst |
| Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell’n |
| Ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell, und |
| 'Ne Liebe, die hält |
| Mhm |
| Wenn du so träumst, so vor dich hin |
| So im Moment und auf dei’m Bleistift kaust |
| Hast du keine Angst, vor nichts, weil du nichts Böses kennst |
| Und nur an das Gute glaubst |
| Ah-uh |
| Und ich wünsch' dir, dass du nicht versäumst und nichts bereust |
| Und dich immer auf Morgen freust |
| Ich wünsch' dir einen guten Freund, der wenn’s nicht läuft |
| An deiner Seite bleibt |
| Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt |
| Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreht |
| Ich wünsch' dir Mut und Vertrau’n in dich selbst |
| Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell’n |
| Ja, ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell, und |
| 'Ne Liebe, die hält |
| Ah, ah, ah-ah-ah-ah, mhm |
| Ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah |
| Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt |
| Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreht |
| Ich wünsch' dir Mut und Vertrau’n in dich selbst |
| Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell’n |
| Ja, ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell, und |
| 'Ne Liebe, die hält |
Я желаю тебе(перевод) |
| Если вы спросите меня: «Куда мы идем? |
| В чем смысл и зачем мы здесь?" |
| Не знаю, если честно, то |
| Мой смысл в тебе |
| Я желаю тебе, чтобы ты сгорел за что-то и потерялся |
| И знать свои сильные и слабые стороны |
| Я хочу, чтобы ты сжег себя и признал себя |
| И называть вещи своими именами |
| Я желаю тебе всего счастья в этом мире |
| И что он крутится для тебя долго |
| Желаю мужества и веры в себя |
| И не бойтесь задавать неправильные вопросы |
| Желаю тебе никакого страха, толстой кожи и |
| «Любовь, которая длится |
| М-м-м |
| Если ты так мечтаешь, мечтай наперед |
| Так что в данный момент и жуя свой карандаш |
| Ничего не бойся, ведь ты не знаешь зла |
| И верь только в хорошее |
| А-а |
| И я желаю вам, чтобы вы ничего не упустили и ни о чем не пожалели |
| И всегда с нетерпением жду завтра |
| Я желаю тебе хорошего друга, который будет рядом, когда что-то пойдет не так |
| на вашей стороне остается |
| Я желаю тебе всего счастья в этом мире |
| И что он крутится для тебя долго |
| Желаю мужества и веры в себя |
| И не бойтесь задавать неправильные вопросы |
| Да, я желаю тебе никакого страха, толстой кожи и |
| «Любовь, которая длится |
| Ах, ах, ах-ах-ах-ах, мммм |
| Ах-ах, ах-ах-ах-ах, ах-ах, ах-ах |
| Я желаю тебе всего счастья в этом мире |
| И что он крутится для тебя долго |
| Желаю мужества и веры в себя |
| И не бойтесь задавать неправильные вопросы |
| Да, я желаю тебе никакого страха, толстой кожи и |
| «Любовь, которая длится |
| Название | Год |
|---|---|
| From Sarah With Love | 2000 |
| Just One Last Dance ft. Natural | 2006 |
| Skin On Skin | 2001 |
| Every Little Thing | 2000 |
| Takin' Back My Love ft. Sarah Connor | 2008 |
| Under My Skin | 2007 |
| Still Crazy In Love | 2007 |
| Alles in mir will zu Dir | 2019 |
| Living To Love You | 2004 |
| Christmas In My Heart | 2005 |
| Miss U Too Much | 2009 |
| I'm Gonna Find You (Osla Suite) | 2002 |
| Son Of A Preacher Man | 2006 |
| Sexy As Hell | 2007 |
| Cold As Ice | 2009 |
| Wie schön du bist | 2016 |
| Bounce | 2001 |
| From Zero To Hero | 2004 |
| Break My Chains | 2009 |
| Let's Get Back To Bed - Boy! | 2000 |