| Weißt du noch, die Tage, die nie zu Ende ging’n?
| Вы помните дни, которые никогда не заканчивались?
|
| Manchmal 'ne halbe Stunde ansteh’n, um vom Drei-Meter-Turm zu spring’n
| Иногда стою в очереди по полчаса, чтобы спрыгнуть с трехметровой вышки.
|
| Wir halfen uns durch jede Krise und kam 'n Typ vorbeispaziert
| Мы помогали себе в каждом кризисе, и парень проходил мимо
|
| Wurd er von der großen Wiese aus erstmal analysiert
| Был ли он впервые проанализирован с большого луга?
|
| Mh, Tank Tops, Flip-Flops, Brad Pitt noch mit Zopf
| Мх, майки, шлепанцы, Брэд Питт с косой
|
| Oldschool, Hip-Hop und nur Chaos im Kopf
| Олдскул, хип-хоп и просто хаос в голове
|
| Denn diese Frei-Frei-Freibadpommes schmecken noch wie früher
| Потому что эта бесплатно-бесплатная картошка фри на открытом воздухе по-прежнему на вкус, как раньше.
|
| Chlor, Haut und Capri-Sonne hatten wir nie zu viel
| У нас никогда не было слишком много хлора, кожи и солнца Капри
|
| Knutschflecke, Liebeskummer, warum bist du nicht hier?
| Засосы, разбитые сердца, почему вас нет?
|
| Ja, diese Frei-Frei-Freibadsommer, oh, die fehlen mir (Mir, mir)
| Да, это бесплатное лето в открытом бассейне, о, я скучаю по ним (я, я)
|
| Und dann kam die Nacht der Nächte, als wir ma' eingebrochen sind
| А потом наступила ночь ночей, когда мы ворвались
|
| Wir hab’n gewettet, wer’s als Erster schafft und bis zur andern Seite schwimmt
| Спорим, кто сделает это первым и переплывет на другую сторону
|
| Meine Jeans war eingerissen und dann nahm er meine Hand
| Мои джинсы порвались, а потом он взял меня за руку
|
| Und als er mich endlich küsste, kam der Hausmeister angerannt
| И когда он наконец поцеловал меня, прибежал смотритель
|
| Mondschein, geheim, in Kurt Cobain verliebt sein
| Лунный свет, тайна, любовь к Курту Кобейну
|
| , 'n Rotwein trank keiner allein | , красное вино никто не пил в одиночестве |