| Und wenn sie wieder maschier'n, | И когда они снова маршируют, |
| Mit Parolen unsre Liebe zensier'n, | Лозунгами нашу любовь подвергают цензуре, |
| Siehst du die Welle dort am Horizont? | Ты видишь волну на горизонте? |
| Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt | Страх ведёт к гневу, а гнев — к насилию. |
| Sie rast auf uns zu in Menschengestalt | Оно несётся на нас в людском облике. |
| Siehst du die Welle, wie sie näherkommt? | Ты видишь, как приближается эта волна? |
| Läufst du mit, läufst du weg | Ты бежишь со мной, убегаешь |
| Oder tauchst du hinein? | Или она тебя накрывает? |
| Traust du dich mit deiner Meinung | Решишься ли ты со своим мнением |
| Alleine zu sein? | Остаться здесь один? |
| | |
| Augen auf! | Открой глаза! |
| Das hier ist dein Leben | Это твоя жизнь, |
| Nur du kannst es bewegen | Только ты можешь её расшевелить. |
| Augen auf! | Открой глаза! |
| Liebe wird dich tragen | Любовь будет тебя нести, |
| Dein Herz wird lauter schlagen | Твоё сердце будет громче биться, |
| Wenn du gibst, wenn du liebst, | Когда ты отдаёшь, когда ты любишь, |
| Wenn Mut deine Angst besiegt | Когда смелость побеждает твой страх. |
| Ja, wenn du liebst, wenn du gibst | Да, когда ты любишь, когда ты отдаёшь – |
| Wie weit kann Liebe tragen | Как далеко может любовь унести |
| Und kann ein Herz für alle schlagen? | И может ли одно сердце биться за всех? |
| | |
| Wenn Menschen alles verlier'n | Когда люди всё теряют, |
| Und wenn Mütter auf der Flucht | А матери, спасаясь, |
| Das Leben ihrer Kinder riskier'n, | Жизнью своих детей рискуют, |
| Wer ist dieser Gott, von dem sich alle erzähl'n? | Кто этот Бог, о котором все рассказывают? |
| Für Den Menschen sterben und andere quäl'n, | За Него люди умирают, а других мучают, |
| Der zulässt, dass Frau'n hinter Männer geh'n | Он позволяет женщинам за мужчинами идти. |
| Warum können wir | Почему мы можем |
| Nach den Bildern schlafen geh'n | После этих кадров идти спать |
| Und weiterträum'n | И дальше видеть сны, |
| Als sei nichts gescheh'n? | Будто ничего не случилось? |
| Krieg dein Arsch endlich hoch, | Подними свою задницу, наконец, |
| Zeit aufzusteh'n! | Пора вставать! |
| | |
| Augen auf! | Открой глаза! |
| Das hier ist dein Leben | Это твоя жизнь, |
| Nur du kannst es bewegen | Только ты можешь её расшевелить. |
| Augen auf! | Открой глаза! |
| Liebe wird dich tragen | Любовь будет тебя нести, |
| Dein Herz wird lauter schlagen, | Твоё сердце будет громче биться, |
| Wenn du gibst, wenn du liebst, | Когда ты отдаёшь, когда ты любишь, |
| Wenn Mut deine Angst besiegt | Когда смелость побеждает твой страх. |
| Ja, wenn du liebst, wenn du gibst | Да, когда ты любишь, когда ты отдаёшь – |
| Wie weit kann Liebe tragen | Как далеко может любовь унести |
| Und kann ein Herz für alle schlagen? | И может ли одно сердце биться за всех? |
| | |
| Augen auf! | Открой глаза! |
| Das hier ist dein Leben | Это твоя жизнь, |
| Nur du kannst es bewegen | Только ты можешь её расшевелить. |
| Augen auf! | Открой глаза! |
| Liebe wird uns tragen | Любовь будет нас нести, |
| Dein Herz wird lauter schlagen, | Твоё сердце будет громче биться, |
| Wenn du gibst, wenn du liebst, | Когда ты отдаёшь, когда ты любишь, |
| Wenn Mut unsre Angst besiegt | Когда смелость побеждает наш страх. |
| Ja, wenn du gibst, wenn du liebst | Да, когда ты отдаёшь, когда ты любишь – |
| Wie weit kann Liebe tragen | Как далеко может любовь унести |
| Und kann ein Herz für alle schlagen? | И может ли одно сердце биться за всех? |
| | |
| Wenn du gibst, wenn du liebst, | Когда ты отдаёшь, когда ты любишь, |
| Wenn Mut unsre Angst besiegt | Когда смелость побеждает наш страх. |
| Ja, wenn du gibst, wenn du liebst | Да, когда ты отдаёшь, когда ты любишь – |
| Wie weit kann Liebe tragen | Как далеко может любовь унести |
| Und kann ein Herz für alle schlagen? | И может ли одно сердце биться за всех? |