Перевод текста песни Perdí La Esperanza - Santa Fe Klan

Perdí La Esperanza - Santa Fe Klan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perdí La Esperanza , исполнителя -Santa Fe Klan
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Perdí La Esperanza (оригинал)Perdí La Esperanza (перевод)
Me canse de tener la esperanza de que algún día volverás Я устал надеяться, что однажды ты вернешься
Parece que fue ayer cuando estábamos juntos pero ya no estás Кажется, это было вчера, когда мы были вместе, но ты ушел
Siento que voy a caer con esta soledad, siento que no puedo más Я чувствую, что упаду с этим одиночеством, я чувствую, что больше не могу этого терпеть.
Tú me haces enloquecer ты сводишь меня с ума
Más porque sé que a mi lado no regresarás Больше, потому что я знаю, что ты не вернешься на мою сторону
Como un loco salgo a buscarte Как сумасшедший, я ищу тебя
A ver si en alguna parte puedo encontrarte Посмотрим, смогу ли я найти тебя где-нибудь
Y así de frente confesarte lo mucho que te necesito И вот как я признаюсь тебе, как сильно ты мне нужен
No puedo dejarte я не могу тебя покинуть
Uno se fue pa' la cárcel Один попал в тюрьму
Y el otro pa’l cementerio И другое кладбище pa'l
Pero pase lo que pase Но будь что будет
Me mantengo alerta que el problema es serio Я остаюсь в курсе, что проблема серьезная
Tu corazón no me siente твое сердце меня не чувствует
Tus ojos no me ven Твои глаза меня не видят
Tus manos no me tocan твои руки не касаются меня
Quiero sentir tu piel Я хочу чувствовать твою кожу
No te saco de mi mente Я не могу выкинуть тебя из головы
Casi nunca estoy bien Я почти никогда не в порядке
Mis enemigos me provocan мои враги провоцируют меня
A mi raza soy fiel Я верен своей расе
Es que soy un adicto a ti desde que te toqué Я пристрастился к тебе с тех пор, как прикоснулся к тебе
Por todos lados te busqué pero no te encontré Везде я искал тебя, но я не нашел тебя
Tengo miles de dudas y estoy perdiendo la fe У меня тысячи сомнений, и я теряю веру
Ya no confío en nadie aveces siento que- Я больше никому не доверяю, иногда мне хочется-
Me cansé de tener la esperanza de que algún día volverás Я устал надеяться, что однажды ты вернешься
Parece que fue ayer cuando estábamos juntos pero ya no estás Кажется, это было вчера, когда мы были вместе, но ты ушел
Siento que voy a caer con esta soledad, siento que no puedo más Я чувствую, что упаду с этим одиночеством, я чувствую, что больше не могу этого терпеть.
Tú me haces enloquecer ты сводишь меня с ума
Más porque sé que a mi lado no regresarás Больше, потому что я знаю, что ты не вернешься на мою сторону
Yo no pierdo la esperanza de que vuelva' Я не теряю надежды, что он вернется'
Que esas frontera' algún día desaparezcan Что эти границы когда-нибудь исчезнут
No sé si esté en el infierno o en la tierra Я не знаю, в аду я или на земле
Pero mi raza sigue firme aunque lamenta Но моя раса остается твердой, хотя и сожалеет
Los días me recuerdan a esos seres que he dejado de ver Дни напоминают мне о тех существах, которых я перестал видеть
Que sea por la muerte a los quiebres de ayer Пусть это будет смерть к разрывам вчерашнего дня
Yo solo quiero paz pa' los que arriba descansan Я хочу только мира для тех, кто отдыхает наверху
Y pa' los que en la mirada ahora llevan venganza И для тех, кто сейчас мстит в их глазах
Yo creo que el destino ahora quiere que comprenda Я верю, что судьба теперь хочет, чтобы я понял
Que de todo el mal que viene siempre trae recompensa Что из всего зла, которое приходит, всегда приносит награду
Normal es la ausencia, la lluvia torrencial procesa Нормальным является отсутствие, проливных дождевых процессов
Y tu imagen en mi mente me despierta И твой образ в моей голове будит меня
Yo solo en la pieza sigo preso del tiempo Я один в комнате, я все еще пленник времени
Otro día sin vernos solo agranda el desierto Еще один день, не видя друг друга, только увеличивает пустыню
Sierro mío hoy te observo Моя пила сегодня я вижу тебя
Para creer que es tu regreso Верить, что это твое возвращение
Y de calma se inundó todo el momento И все время было залито спокойствием
Me cansé de tener la esperanza de que algún día volverás Я устал надеяться, что однажды ты вернешься
Parece que fue ayer cuando estábamos juntos pero ya no estás Кажется, это было вчера, когда мы были вместе, но ты ушел
Siento que voy a caer con esta soledad, siento que no puedo más Я чувствую, что упаду с этим одиночеством, я чувствую, что больше не могу этого терпеть.
Tú me haces enloquecer ты сводишь меня с ума
Más porque sé que a mi lado no regresarásБольше, потому что я знаю, что ты не вернешься на мою сторону
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: