| Yo sé que caminé entre el mal y el bien
| Я знаю, что ходил между злом и добром
|
| Todavía no lo sé pero sé que encontraré
| Я еще не знаю, но знаю, что найду
|
| Solo las ganas de ser y las ganas de comer
| Только желание быть и желание есть
|
| Hacen que siga el camino siguiendo el mismo tren
| Они заставляют меня идти по дороге, следуя за тем же поездом
|
| Yo sé que caminé entre el mal y el bien
| Я знаю, что ходил между злом и добром
|
| Todavía no lo sé pero sé que encontraré
| Я еще не знаю, но знаю, что найду
|
| Solo las ganas de ser y las ganas de comer
| Только желание быть и желание есть
|
| Hacen que siga el camino siguiendo el mismo tren
| Они заставляют меня идти по дороге, следуя за тем же поездом
|
| Pues aún recuerdo muy bien las palabras de mamá
| Ну, я до сих пор очень хорошо помню слова мамы
|
| La más mala del mundo pero la que siempre está
| Самый плохой в мире, но тот, который всегда рядом
|
| La que me solía despertar para irme a estudiar
| Тот, который будил меня, чтобы пойти учиться
|
| Aunque buenas calificaciones no le solía dar
| Хотя раньше я не ставил ему хороших оценок
|
| Realidad o mentira, yo digo la verdad
| Факт или ложь, я говорю правду
|
| Me enseñó a respetar y tener humildad
| Он научил меня уважать и иметь смирение
|
| Aprendí de su vida que si uno lo quiere, lo puede lograr
| Я усвоил из его жизни, что если захотеть, то можно добиться
|
| Que a pesar del mal día siempre hay que luchar
| Что, несмотря на плохой день, ты всегда должен бороться
|
| Los consejos de mi padre siempre han estado aquí
| Совет моего отца всегда был здесь
|
| Con el comprendí que nada es fácil
| С ним я понял, что нет ничего проще
|
| Que no es solo existir ni andar por ahí
| Что это не только существовать или ходить
|
| Sino buscar el medio de como sobrevivir
| Но ищите средства, как выжить
|
| Me enseñó a trabajar y no bajar la mirada
| Он научил меня работать и не смотреть вниз
|
| Aunque en mi no confiaba, yo soñaba sin almohada
| Хоть я и не доверял себе, я мечтал без подушки
|
| En mi pluma el alma como el viejo en temporada
| В моей ручке душа, как старик в сезон
|
| Jugando en la vida por tener comida en casa
| Играя в жизнь, чтобы поесть дома
|
| Yo sé que caminé entre el mal y el bien
| Я знаю, что ходил между злом и добром
|
| Todavía no lo sé pero sé que encontraré
| Я еще не знаю, но знаю, что найду
|
| Solo las ganas de ser y las ganas de comer
| Только желание быть и желание есть
|
| Hacen que siga el camino siguiendo el mismo tren
| Они заставляют меня идти по дороге, следуя за тем же поездом
|
| Yo sé que caminé entre el mal y el bien
| Я знаю, что ходил между злом и добром
|
| Todavía no lo sé pero sé que encontraré
| Я еще не знаю, но знаю, что найду
|
| Solo las ganas de ser y las ganas de comer
| Только желание быть и желание есть
|
| Hacen que siga el camino siguiendo el mismo tren
| Они заставляют меня идти по дороге, следуя за тем же поездом
|
| Todo empezó como un juego pero sin jugar en cancha
| Все началось как игра, но без игры на корте
|
| No pasaba nada es lo que ellos pensaban
| Ничего не случилось, это то, что они думали
|
| Mientras creían que estudiaba, yo unos besos yo probaba
| Пока они думали, что я учусь, я попробовал поцелуи
|
| Con mala conducta y una roja mirada
| С плохим поведением и красным взглядом
|
| Caminando por la calle con mi suerte y mi fé
| Иду по улице с моей удачей и моей верой
|
| En muy pocos confié, muchos quisieron morder
| Я доверял очень немногим, многие хотели укусить
|
| Conocí la calle, en ella me enredé
| Я встретил улицу, я запутался в ней
|
| Experiencias vividas en un cuaderno guardé
| Опыт жил в блокноте, который я держал
|
| En eso del amor yo ya no quiero nada
| В той любви я больше ничего не хочу
|
| Enamorado de la vida porque el tiempo se acaba
| Влюблен в жизнь, потому что время уходит
|
| Mi vida callejera me ha dado las alas
| Моя уличная жизнь дала мне крылья
|
| Con las que pienso seguir con destino a lo que soñaba
| С которым я планирую продолжать идти к тому, о чем я мечтал
|
| Yo sé que no vivo afuera de la realidad
| Я знаю, что я не живу вне реальности
|
| Sigo radicando por donde me miran pasar
| Я продолжаю жить там, где они смотрят, как я иду
|
| Una sonrisa me miran cargar
| Улыбка смотрит, как я заряжаюсь
|
| No me pregunten el por qué, pues me gusta disfrutar
| Не спрашивайте меня, почему, потому что я люблю наслаждаться
|
| Yo sé que caminé entre el mal y el bien
| Я знаю, что ходил между злом и добром
|
| Todavía no lo sé pero sé que encontraré
| Я еще не знаю, но знаю, что найду
|
| Solo las ganas de ser y las ganas de comer
| Только желание быть и желание есть
|
| Hacen que siga el camino siguiendo el mismo tren
| Они заставляют меня идти по дороге, следуя за тем же поездом
|
| Yo sé que caminé entre el mal y el bien
| Я знаю, что ходил между злом и добром
|
| Todavía no lo sé pero sé que encontraré
| Я еще не знаю, но знаю, что найду
|
| Solo las ganas de ser y las ganas de comer
| Только желание быть и желание есть
|
| Hacen que siga el camino siguiendo el mismo tren | Они заставляют меня идти по дороге, следуя за тем же поездом |