
Дата выпуска: 27.02.2003
Язык песни: Английский
What Does It Matter(оригинал) |
Baby, why do they say the things they say |
Would it be easier to live the way they say we should |
Maybe, cannot but wonder back this way |
Yours are the only arms that make me feel like something can be good |
I believe it’s just a fact of life |
Unless they wear our shoes to them it’s black and white |
Ooohhhh |
Just what does it matter anyway |
What side of the road we’re standing on |
And just what does it matter anyway |
If in the long run nothing changes after we are gone |
If nothing changes after we are gone |
Baby, don’t let them rob you of your pride |
There’s not a thing I wouldn’t do to make this easier for you |
Maybe, every now and then I laugh and cry |
It’s getting harder now for me to separate the two |
Where does innocence turn in to make believe |
Cause make believe there’s no one here but me and you |
Ohhh |
Just what does it matter anyway |
What side of the road we’re standing on |
And just what does it matter anyway |
If you throw my love away because the world don’t think it’s right |
And they may never understand |
And you can’t change the minds of those who are blind |
Unless you give them sight |
And the world lies in your hand |
Tell me, and just what does it matter anyway |
If in the long run nothing changes after we are gone |
If nothing changes after we are gone |
(перевод) |
Детка, почему они говорят то, что говорят? |
Было бы легче жить так, как они говорят, что мы должны |
Может быть, не может не удивляться назад таким образом |
Твои единственные руки, которые заставляют меня чувствовать, что что-то может быть хорошо |
Я считаю, что это просто факт жизни |
Если они не наденут нашу обувь, они будут черно-белыми |
Ооооооо |
В любом случае, какое это имеет значение |
На какой стороне дороги мы стоим |
И какое это имеет значение в любом случае |
Если в конечном итоге ничего не изменится после того, как мы уйдем |
Если ничего не изменится после того, как мы уйдем |
Детка, не позволяй им украсть у тебя твою гордость |
Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы вам было легче |
Может быть, время от времени я смеюсь и плачу |
Мне становится все труднее разделять эти два |
Где невинность поворачивается, чтобы поверить |
Потому что притворись, что здесь нет никого, кроме меня и тебя |
Ооо |
В любом случае, какое это имеет значение |
На какой стороне дороги мы стоим |
И какое это имеет значение в любом случае |
Если ты отбросишь мою любовь, потому что мир считает, что это неправильно |
И они могут никогда не понять |
И вы не можете изменить мнение тех, кто слеп |
Если вы не дадите им зрение |
И мир лежит в твоей руке |
Скажи мне, и какое это имеет значение |
Если в конечном итоге ничего не изменится после того, как мы уйдем |
Если ничего не изменится после того, как мы уйдем |
Название | Год |
---|---|
Where Blue Begins | 2003 |
Kærligheden Kalder ft. Chief 1 | 2010 |
Jeg i live ft. Thomas Helmig | 2014 |
Santa Evita (Santa Evita) ft. Andrew Lloyd Webber | 2010 |
When You Walk In the Room | 2003 |
The Fever | 2003 |
Jeg 'I Live ft. Thomas Helmig | 2010 |
Tænk På Mig | 2010 |
Haven't I Been Good To You | 2003 |
Den Jeg Elsker | 2005 |
Misbrugt Og Forladt | 2005 |
New York Minute | 2008 |
Love Don't Bother Me | 2003 |
Uden Dig | 2015 |
Hjem | 2015 |
Baby Blue ft. Mads Storm, Annika Askman | 2017 |
Overgi'r Mig Langsomt | 2015 |
Kød Og Blod | 2008 |
Hvis Du Forstod | 2006 |
Den Jeg Elsker - Unplugged | 2006 |