| Baby, why do they say the things they say
| Детка, почему они говорят то, что говорят?
|
| Would it be easier to live the way they say we should
| Было бы легче жить так, как они говорят, что мы должны
|
| Maybe, cannot but wonder back this way
| Может быть, не может не удивляться назад таким образом
|
| Yours are the only arms that make me feel like something can be good
| Твои единственные руки, которые заставляют меня чувствовать, что что-то может быть хорошо
|
| I believe it’s just a fact of life
| Я считаю, что это просто факт жизни
|
| Unless they wear our shoes to them it’s black and white
| Если они не наденут нашу обувь, они будут черно-белыми
|
| Ooohhhh
| Ооооооо
|
| Just what does it matter anyway
| В любом случае, какое это имеет значение
|
| What side of the road we’re standing on
| На какой стороне дороги мы стоим
|
| And just what does it matter anyway
| И какое это имеет значение в любом случае
|
| If in the long run nothing changes after we are gone
| Если в конечном итоге ничего не изменится после того, как мы уйдем
|
| If nothing changes after we are gone
| Если ничего не изменится после того, как мы уйдем
|
| Baby, don’t let them rob you of your pride
| Детка, не позволяй им украсть у тебя твою гордость
|
| There’s not a thing I wouldn’t do to make this easier for you
| Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы вам было легче
|
| Maybe, every now and then I laugh and cry
| Может быть, время от времени я смеюсь и плачу
|
| It’s getting harder now for me to separate the two
| Мне становится все труднее разделять эти два
|
| Where does innocence turn in to make believe
| Где невинность поворачивается, чтобы поверить
|
| Cause make believe there’s no one here but me and you
| Потому что притворись, что здесь нет никого, кроме меня и тебя
|
| Ohhh
| Ооо
|
| Just what does it matter anyway
| В любом случае, какое это имеет значение
|
| What side of the road we’re standing on
| На какой стороне дороги мы стоим
|
| And just what does it matter anyway
| И какое это имеет значение в любом случае
|
| If you throw my love away because the world don’t think it’s right
| Если ты отбросишь мою любовь, потому что мир считает, что это неправильно
|
| And they may never understand
| И они могут никогда не понять
|
| And you can’t change the minds of those who are blind
| И вы не можете изменить мнение тех, кто слеп
|
| Unless you give them sight
| Если вы не дадите им зрение
|
| And the world lies in your hand
| И мир лежит в твоей руке
|
| Tell me, and just what does it matter anyway
| Скажи мне, и какое это имеет значение
|
| If in the long run nothing changes after we are gone
| Если в конечном итоге ничего не изменится после того, как мы уйдем
|
| If nothing changes after we are gone | Если ничего не изменится после того, как мы уйдем |