| Who are you? | Кто ты? |
| Survey says status sticks
| Опрос говорит, что статус палки
|
| I swim three laps through each synapsis
| Я проплываю по три круга через каждый синапсис
|
| With my feet attached to bricks
| С моими ногами, прикрепленными к кирпичам
|
| So when our shitty third-world constructed social fabric rips
| Так что, когда наш дерьмовый третий мир сконструировал социальную ткань,
|
| I’ll be treading water with every other iconoclast of fish
| Я буду топтаться на месте с каждым другим иконоборцем рыбы
|
| That’s a glitch in this system of O’s and ones
| Это глюк в этой системе нулей и единиц
|
| Bitches and clothes and drugs, in the midst of a frozen sun
| Суки, одежда и наркотики посреди замерзшего солнца
|
| I still start fires on this earth
| Я все еще разжигаю огонь на этой земле
|
| Sparking lighters with this curse
| Искрящиеся зажигалки с этим проклятием
|
| I was given this addiction downward spiraling since birth
| Мне дали эту склонность вниз по спирали с самого рождения
|
| And it gets worse for fish kind, and I’d give mine to fix yours
| А у рыб бывает хуже, и я бы отдал свою, чтобы исправить твою
|
| But I’m just as sure I’ll be the one that dies in this abyss first
| Но я так же уверен, что первым умру в этой бездне
|
| (Belly up, motherfucker!)
| (Живот, ублюдок!)
|
| Best to pray I grow legs and hit dirt, ‘cause it’s safe to say this fish baits
| Лучше молиться, чтобы я отрастил ноги и попал в грязь, потому что можно с уверенностью сказать, что это наживка для рыбы.
|
| a good occasion to get scurred
| хороший повод разозлиться
|
| It goes hook line and sinker
| Он идет на крючок и грузило
|
| I use my instincts to survive when blinded by lies
| Я использую свои инстинкты, чтобы выжить, когда я ослеплен ложью
|
| ‘Cause they look like the keys to true bliss
| Потому что они выглядят как ключи к истинному блаженству
|
| Well, here’s a few tips for anyone listening to me:
| Итак, вот несколько советов для тех, кто меня слушает:
|
| There’s plenty of fish in the sea
| В море много рыбы
|
| But only some finish the dream (know what I mean?)
| Но только некоторые заканчивают сон (знаете, о чем я?)
|
| I’m one step closer on this path that you laid
| Я на шаг ближе к этому пути, который ты проложил
|
| I’m one breath closer to the last one I’ll take
| Я на один вздох ближе к последнему, который я возьму
|
| And I rest knowing that in your hands lies my fate
| И я отдыхаю, зная, что в твоих руках моя судьба
|
| But I’m a little unsure if I’m worth every chance that you gave
| Но я немного не уверен, стою ли я каждого шанса, который ты дал
|
| I’m one step closer on this path that you laid
| Я на шаг ближе к этому пути, который ты проложил
|
| I’m one breath closer to the last one I’ll take
| Я на один вздох ближе к последнему, который я возьму
|
| And I rest just hoping that in your hands lies my fate
| И я отдыхаю, просто надеясь, что в твоих руках моя судьба
|
| But I’m unsure if I deserve to even ask to be saved
| Но я не уверен, заслуживаю ли я даже просить о спасении
|
| I’m a nomad, with no direction or designated section
| Я кочевник, без направления и определенного участка
|
| Walking two parallel pathways trying to make a connection
| Идти двумя параллельными путями, пытаясь установить связь
|
| Expressing myself on etch-a-sketches
| Самовыражение на эскизах
|
| ‘Cause I’m standing on shaky ground
| Потому что я стою на шаткой земле
|
| And as the foundation starts to crumble
| И когда фундамент начинает рушиться
|
| I watch high hopes start tumbling down
| Я смотрю, как большие надежды начинают рушиться
|
| That rumbling sound you hear is from the belly of the beast
| Этот грохочущий звук, который вы слышите, исходит из чрева зверя
|
| Until he feasts on young minds with ideals of peace
| Пока он не насытится молодыми умами с идеалами мира
|
| And meal time will never cease
| И время еды никогда не прекратится
|
| Yeah, life’s a glutton for its own self-inflicted misery
| Да, жизнь обжора для своих собственных страданий
|
| Press the right button
| Нажмите правую кнопку
|
| And see a million clones rendition of bigotry
| И увидеть миллион клонов, изображающих фанатизм
|
| Is it because I hit the dot on the bottom of my question mark
| Это потому, что я нажал точку внизу своего вопросительного знака?
|
| Using my left hand with the utmost of dexterity?
| Используя левую руку с максимальной ловкостью?
|
| And the day I stopped intoxicating myself
| И в тот день, когда я перестал опьянять себя
|
| With conventional thought
| С обычным мышлением
|
| Is when I had what you could call a moment of
| Когда у меня было то, что вы могли бы назвать моментом
|
| Existentialist clarity
| Экзистенциалистская ясность
|
| And it’s a rarity, in a world where we can see in three dimensions,
| И это редкость в мире, где мы можем видеть в трех измерениях,
|
| but so many fucking people are just one-sided
| но так много гребаных людей просто однобоки
|
| While some blinded by their faith in a system
| В то время как некоторые ослеплены своей верой в систему
|
| Which has more cracks than a wiseguy
| У которого больше трещин, чем у умника
|
| The rest just shook
| Остальные просто тряслись
|
| Viewing the coming attractions with wide eyes (surprise!)
| Смотря на ближайшие достопримечательности широко раскрытыми глазами (сюрприз!)
|
| While some view life in a luxury box suite
| В то время как некоторые смотрят на жизнь в роскошной коробке
|
| I’m stuck with nose bleed seats
| Я застрял в сиденьях с кровотечением из носа
|
| Trying to see my future through binoculars
| Пытаюсь увидеть свое будущее в бинокль
|
| Not sure if it’s success I see
| Не уверен, что это успех, который я вижу
|
| Or just a recipe for self-destruction
| Или просто рецепт самоуничтожения
|
| With something sucking me towards the latter
| Что-то тянет меня к последнему
|
| And as my dreams begin to shatter
| И когда мои мечты начинают разбиваться
|
| I mask my face focus on my task and question if it matters
| Я маскирую свое лицо, сосредотачиваюсь на своей задаче и спрашиваю, если это важно
|
| But this inner sadness
| Но эта внутренняя печаль
|
| Is harder to contain than piss in bladders
| Труднее сдержать, чем мочу в мочевом пузыре
|
| Swimming against the current: mainstream
| Плыть против течения: мейнстрим
|
| But damn this fish done missed his ladder
| Но, черт возьми, эта рыба пропустила свою лестницу
|
| So they slaughter me to sustain an energy efficient status
| Поэтому они убивают меня, чтобы поддерживать статус энергоэффективности.
|
| Disadvantaged with an image
| Неудобство с изображением
|
| That’s been hollowed out by the gram, to the point where a gaping hole trapped
| Это было выдолблено на грамм, до такой степени, что зияющая дыра попала в ловушку
|
| in skin is all that I am
| в коже все, что я есть
|
| You’re witnessing the fall of a man never risen
| Вы являетесь свидетелем падения человека, никогда не поднимавшегося
|
| Hence, defying the laws of physics simply by my existence
| Следовательно, бросая вызов законам физики просто своим существованием
|
| Distant from the norm
| Далеко от нормы
|
| ‘Cause giving in is a breeze, but resistance is a storm
| «Потому что сдаться — это ветерок, но сопротивление — это буря
|
| That leaves your presence ripped and torn
| Это оставляет ваше присутствие разорванным и разорванным
|
| Like a victim to kids on Christmas morn'
| Как жертва для детей в рождественское утро
|
| They say time is of the essence
| Они говорят, что время имеет существенное значение
|
| Each 60 seconds minutes form
| Каждые 60 секунд формируются минуты
|
| So I waste what’s in my grasp, then miss it when it’s gone | Так что я трачу то, что у меня в руках, а потом скучаю по нему, когда оно уходит |