| I´ve been conditioned since before I denied being a christian
| Я был обусловлен с тех пор, как я отрицал, что являюсь христианином
|
| In denial, on trial, on fire
| В отрицании, на суде, в огне
|
| Entire worlds collapse with the weight of their words
| Целые миры рушатся под весом их слов
|
| Words can construct a sanctuary that changes in a day
| Слова могут построить святилище, которое меняется за день
|
| In a way it makes sense, as dense images fade
| В некотором смысле это имеет смысл, так как плотные изображения исчезают
|
| And I take time forget the finer things in life
| И мне нужно время, чтобы забыть о прекрасных вещах в жизни
|
| Despite not understanding this numbing sensation
| Несмотря на то, что я не понимаю этого ошеломляющего ощущения
|
| I’ll cave in probably before I prevail
| Я прогнусь, наверное, прежде чем одержу победу
|
| I´ll excel past places others promised to fail
| Я преуспею в тех местах, где другие обещали потерпеть неудачу
|
| Success is subjective and dismantles the collective
| Успех субъективен и разрушает коллектив
|
| As remedy is a raised duality, dueling, ruining my blissful ignorance
| Как средство - поднятая двойственность, дуэль, разрушающая мое блаженное невежество
|
| Refueling my renaissance
| Заправка моего возрождения
|
| I´m lost seeking to be found, listening for sound
| Я потерялся, пытаясь найти, слушая звук
|
| Wearing this crown facade proudly
| С гордостью носить этот фасад короны
|
| The crowd be playing my insecurities
| Толпа играет на моей неуверенности
|
| As I nervously ask you to murder me
| Когда я нервно прошу вас убить меня
|
| It should have been an identity resurrection
| Это должно было быть возрождением личности
|
| With childhood memories I keep on forgetting
| С детскими воспоминаниями я продолжаю забывать
|
| As this continues, conditions prove to be contagious
| Поскольку это продолжается, условия оказываются заразными
|
| As I am ethic and ethic has become anguish
| Поскольку я этичен, а этика превратилась в мучение
|
| Have you ever felt this way?
| Вы когда-нибудь чувствовали себя так?
|
| Or am I the only one?
| Или я один такой?
|
| Anguish has taken a place in my heart
| Тоска заняла место в моем сердце
|
| And all I can do is run, away
| И все, что я могу сделать, это убежать, прочь
|
| Transform this child of the storm
| Превратите этого ребенка бури
|
| ??? | ??? |
| this thorn has caught my sight without unveiling itself
| этот шип попался мне на глаза, не открывая себя
|
| Unconditional love seems to have guidelines
| Кажется, что у безусловной любви есть правила
|
| Landmines places on an already narrow trail
| Наземные мины на уже узкой тропе
|
| Driven by desire to be driven by the third nail
| Движимый желанием быть забитым третьим гвоздем
|
| And somewhere on my walk I´m bound to pick myself up
| И где-то на прогулке я обязательно поднимусь
|
| But if you give me your hand I´ll be eternally grateful
| Но если ты дашь мне свою руку, я буду вечно благодарен
|
| Well as I human I have to trouble discerning what it distasteful
| Что ж, поскольку я человек, мне трудно понять, что это неприятно
|
| I´m playful when it comes to matters of live and death
| Я игрива, когда дело касается жизни и смерти
|
| First and last breath being taken and being left
| Первый и последний вздох делается и остается
|
| With the ability to all truth into what I can accept
| Со способностью всю правду в том, что я могу принять
|
| And I know lust better than I know respect
| И я знаю похоть лучше, чем уважение
|
| And I don’t cuss but that don’t make your mind darker than mine
| И я не ругаюсь, но это не делает твой разум темнее моего
|
| I´ve seen the abyss and done things people would find
| Я видел бездну и сделал то, что люди найдут
|
| Strange to say the least
| Как минимум странно
|
| (deranged) feed the beast
| (ненормальный) кормить зверя
|
| I recently acquired a need to live in peace
| Недавно у меня возникла потребность жить в мире
|
| As footprints in the sand speak with the weight of words
| Как следы на песке говорят с весом слов
|
| I live in the hourglass struggling to be heard
| Я живу в песочных часах, пытаясь быть услышанным
|
| And I have covered quiet land in search of language
| И я прошел тихую землю в поисках языка
|
| As I am ethic and ethic is anguish
| Поскольку я этичен, а этика - это страдание
|
| Have you ever felt this way?
| Вы когда-нибудь чувствовали себя так?
|
| Or am I the only one?
| Или я один такой?
|
| Anguish has taken a place in my heart
| Тоска заняла место в моем сердце
|
| And all I can do is run away
| И все, что я могу сделать, это убежать
|
| Isolated staring through an eyelid backdrop
| Изолированный взгляд сквозь веко
|
| I can´t stop considering where I´ll be in a few
| Я не могу перестать думать, где я буду через несколько
|
| Years, from today, with a new outlook on everything
| Годы, начиная с сегодняшнего дня, с новым взглядом на все
|
| That I one time maybe made a difference
| Что однажды я, возможно, изменил ситуацию
|
| As major turns into minor I get no resistance
| Поскольку мажор превращается в минор, я не встречаю сопротивления
|
| I´m a terrible witness and need not fake being convinced
| Я ужасный свидетель, и мне не нужно притворяться, что я убежден
|
| It´s gonna´ work out
| Это сработает
|
| Though I hold tight to the faith I have
| Хотя я крепко держусь за свою веру
|
| Of always been one to take too much of a bad thing
| Всегда был тем, кто принимал слишком много плохого
|
| I live in extremes and am not who I seem
| Я живу в крайностях и не тот, кем кажусь
|
| A cry for help might not play out in traditional scenes
| Крик о помощи может не звучать в традиционных сценах
|
| Hiding behind laughter, held up by ???
| Скрываясь за смехом, поддерживаемым ???
|
| ??? | ??? |
| plasma
| плазма
|
| Watch as I shatter right here on this track
| Смотри, как я разбиваюсь прямо здесь, на этом треке.
|
| What I´m speaking today I wish I could take back
| То, что я говорю сегодня, я хотел бы вернуть
|
| And act like there´s nothing compressing my brain
| И вести себя так, как будто ничто не сжимает мой мозг
|
| Pretend like I am happy and only ethic remains
| Делать вид, что я счастлив, и остается только этика
|
| The fact is right now there´s a lot to sort out
| Дело в том, что сейчас нужно во многом разобраться
|
| I´m swimming in doubt and surviving on hope
| Я плаваю в сомнениях и живу надеждой
|
| And I can live without an answer now if that what´s required
| И я могу жить без ответа сейчас, если это то, что требуется
|
| But I think this empire has been built on the guilt of it’s sire
| Но я думаю, что эта империя была построена на вине своего отца
|
| Every construction is an order from the ground level
| Каждая стройка – это приказ с земли
|
| A requiem for order, pierce me like metal
| Реквием по порядку, пронзи меня, как металл
|
| Blades of a wakening beginning is banished
| Лезвия пробуждающегося начала изгнаны
|
| As ethic slowly separates from his anguish
| Поскольку этика медленно отделяется от его страданий
|
| Have you ever felt this way
| Вы когда-нибудь чувствовали себя так
|
| Or am I the only one?
| Или я один такой?
|
| Anguish has taken a place in my heart
| Тоска заняла место в моем сердце
|
| And all I can do is run away | И все, что я могу сделать, это убежать |