| Wanted to be where the good girls go
| Хотел быть там, где хорошие девочки идут
|
| Left and drove all night through the desert
| Ушел и ехал всю ночь по пустыне
|
| Just to clear my mind on the open road
| Просто чтобы очистить свой разум на открытой дороге
|
| But the devil he was hanging around
| Но, черт возьми, он околачивался
|
| Lay my head where the embers burn
| Положи голову туда, где горят угли
|
| Saw a sun touch down at the edge, at the edge
| Увидел приземление солнца на краю, на краю
|
| Should have stayed in the line to wait my turn
| Должен был остаться в очереди, чтобы дождаться своей очереди
|
| But the devil he was hanging around
| Но, черт возьми, он околачивался
|
| Growing older on the same damn streets
| Стареть на одних и тех же проклятых улицах
|
| Pace my paces on to the same beat
| Шагай в один ритм
|
| Gotta be some place that I can breathe
| Должно быть какое-то место, где я могу дышать
|
| The air freezes my lungs
| Воздух замораживает мои легкие
|
| Oh I believe man I had potential
| О, я верю, что у меня был потенциал
|
| If I had got right
| Если бы я правильно понял
|
| I could have been there, could have been special
| Я мог быть там, мог быть особенным
|
| In the white light
| В белом свете
|
| I’m having trouble, I’m not well
| У меня проблемы, я не в порядке
|
| I got lost along the way
| Я заблудился по пути
|
| The devil dragged me straight to hell
| Дьявол затащил меня прямо в ад
|
| No sleep no way you can’t stay
| Нет сна, ты не можешь остаться
|
| I wanted to be where the trees don’t grow
| Я хотел быть там, где не растут деревья
|
| Drove the morning further than the roads go
| Проехал утро дальше, чем идут дороги
|
| Cut my ties and left my soul
| Разорви мои галстуки и оставь мою душу
|
| Cause the devil he be dragging me down
| Потому что, черт возьми, он тащит меня вниз
|
| Laid right down that brand new place
| Заложил прямо в это новое место
|
| Miles and miles behind the cooler plains
| Мили и мили позади более прохладных равнин
|
| They Keep my eye on the window pane
| Они не спускают глаз с оконного стекла
|
| Cause the devil he’ll be hunting me down
| Потому что, черт возьми, он будет охотиться на меня
|
| Oh I believe man I had potential
| О, я верю, что у меня был потенциал
|
| If I had got right
| Если бы я правильно понял
|
| I could have been there, could have been special
| Я мог быть там, мог быть особенным
|
| In the white light
| В белом свете
|
| I’m having trouble, I’m not well
| У меня проблемы, я не в порядке
|
| I got lost along the way
| Я заблудился по пути
|
| The devil dragged me straight to hell
| Дьявол затащил меня прямо в ад
|
| No sleep no way you can’t stay
| Нет сна, ты не можешь остаться
|
| How did I end up this far gone?
| Как я оказался так далеко?
|
| Or was it all me all along?
| Или все это было во мне?
|
| I wanna believe I am better than me
| Я хочу верить, что я лучше, чем я
|
| I’m no devil, I’m no devil
| Я не дьявол, я не дьявол
|
| I’m no devil, I’m no devil!
| Я не дьявол, я не дьявол!
|
| I’m no devil!
| Я не дьявол!
|
| I’m having trouble, I’m not well
| У меня проблемы, я не в порядке
|
| I got lost along the way
| Я заблудился по пути
|
| The devil dragged me straight to hell
| Дьявол затащил меня прямо в ад
|
| No sleep no way you can’t stay
| Нет сна, ты не можешь остаться
|
| I’m no devil, I’m no devil
| Я не дьявол, я не дьявол
|
| I’m no devil, I’m no devil!
| Я не дьявол, я не дьявол!
|
| I’m no devil! | Я не дьявол! |