| Step right up, come on in If you’d like to take the grand tour
| Шаг вперед, заходите, если вы хотите совершить грандиозный тур
|
| Of a lonely house that once was home sweet home
| Из одинокого дома, который когда-то был домом, милым домом
|
| I have nothing here to sell you
| Мне нечего вам продать
|
| Just some things that I will tell you
| Просто некоторые вещи, которые я вам скажу
|
| Some things I know will chill you to the bone
| Некоторые вещи, которые я знаю, пронизывают вас до костей
|
| Over there sits the chair
| Вон там сидит стул
|
| Where she brang the paper to me And sit down on my knee and whisper oh I love you
| Где она принесла мне бумагу, села мне на колени и прошептала, о, я люблю тебя
|
| But now she’s gone forever
| Но теперь она ушла навсегда
|
| And this old house will never be the same
| И этот старый дом никогда не будет прежним
|
| Without the love love that we once knew
| Без любви любви, которую мы когда-то знали
|
| Straight ahead that’s the bed
| Прямо впереди это кровать
|
| Where we lay and love together
| Где мы лежим и любим вместе
|
| And lord knows we had a good thing going here
| И Господь знает, что у нас здесь было хорошо
|
| See her picture on the table
| Посмотрите на ее фотографию на столе
|
| Don’t it look like she’d be able
| Разве не похоже, что она сможет
|
| Just to touch me and say good morning dear
| Просто прикоснуться ко мне и сказать доброе утро, дорогая
|
| There’s her rings all her things
| Там ее кольца все ее вещи
|
| And her clothes are in the closet
| И ее одежда в шкафу
|
| Just like she left them when she tore my world apart
| Так же, как она оставила их, когда разорвала мой мир на части
|
| As you leave you’ll see the nursery
| Уходя, вы увидите детскую
|
| Oh she left me without mercy
| О, она оставила меня без пощады
|
| Taking nothing but our baby and my heart
| Не принимая ничего, кроме нашего ребенка и моего сердца
|
| Step right up, come on in | Шаг вперед, заходи |