Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни National Working Woman's Holiday , исполнителя - Sammy Kershaw. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни National Working Woman's Holiday , исполнителя - Sammy Kershaw. National Working Woman's Holiday(оригинал) |
| They oughta' run your picture in a magazine |
| 'Cause you’re the hardest working woman I’ve ever seen |
| If we weren’t sinkin' in a river of debt |
| I’d say, «Quit that job and let 'em do it theirself» |
| I know we’re depending on every dime |
| But I’m tired of you working that overtime |
| I’m gonna tell somebody |
| There ought to be a law against working that way |
| Tell 'em you’re taking off this Friday |
| For the National Working Woman’s Holiday |
| Honey I can tell you’re feeling the strain |
| You deserve a break from that ball and chain |
| If the union won’t say it, then it’s up to me |
| They’re just taking advantage of your loyalty |
| Everybody likes a little time and a half |
| But we both know you’re worth more than that |
| I’m gonna tell somebody |
| There ought to be a law against working that way |
| Tell 'em you’re taking off this Friday |
| For the National Working Woman’s Holiday |
| I’ll call in sick |
| And I’ll be telling the truth |
| 'Cause I’m sick and tired |
| Of how they’re treating you |
| I’m gonna tell somebody |
| There ought to be a law against working that way |
| Tell 'em you’re taking off this Friday |
| For the National Working Woman’s Holiday |
| I’m gonna tell somebody |
| There ought to be a law against working that way |
| Tell 'em you’re taking off this Friday |
| For the National Working Woman’s Holiday |
Национальный праздник Работающей женщины(перевод) |
| Они должны разместить твою фотографию в журнале. |
| Потому что ты самая трудолюбивая женщина, которую я когда-либо видел |
| Если бы мы не тонули в реке долгов |
| Я бы сказал: «Бросай эту работу и пусть делают сами» |
| Я знаю, что мы зависим от каждой копейки |
| Но я устал от того, что ты работаешь сверхурочно. |
| Я собираюсь рассказать кому-нибудь |
| Должен быть закон против такой работы |
| Скажи им, что ты улетаешь в эту пятницу. |
| К Национальному празднику трудящихся женщин |
| Дорогая, я могу сказать, что ты чувствуешь напряжение |
| Вы заслуживаете перерыва от этого шара и цепи |
| Если профсоюз этого не скажет, то это зависит от меня |
| Они просто пользуются вашей лояльностью |
| Всем нравится немного времени с половиной |
| Но мы оба знаем, что ты стоишь большего. |
| Я собираюсь рассказать кому-нибудь |
| Должен быть закон против такой работы |
| Скажи им, что ты улетаешь в эту пятницу. |
| К Национальному празднику трудящихся женщин |
| я позвоню больному |
| И я буду говорить правду |
| Потому что я болен и устал |
| О том, как они относятся к вам |
| Я собираюсь рассказать кому-нибудь |
| Должен быть закон против такой работы |
| Скажи им, что ты улетаешь в эту пятницу. |
| К Национальному празднику трудящихся женщин |
| Я собираюсь рассказать кому-нибудь |
| Должен быть закон против такой работы |
| Скажи им, что ты улетаешь в эту пятницу. |
| К Национальному празднику трудящихся женщин |
| Название | Год |
|---|---|
| Cry, Cry Darlin' | 1993 |
| Saltwater Cowboy | 2010 |
| Better Than I Used to Be | 2010 |
| Through the Eyes of a Woman | 2010 |
| Louisiana Hot Sauce (Re-Recorded) | 2014 |
| Everybody Wants My Girl | 2010 |
| That Train | 2010 |
| Takin' the Long Way Home | 2010 |
| Little Bit More | 1999 |
| I See Red | 2010 |
| I Know A Little | 1999 |
| The Snow White Rows of Arlington | 2010 |
| Little Did I Know | 1996 |
| The Cover of the Rolling Stone | 2010 |
| Like I Wasn't Even There | 2010 |
| Still Lovin' You | 1994 |
| A Memory That Just Won't Quit | 1993 |
| What Might Have Been | 1993 |
| Memphis, Tennessee | 1995 |
| Angie | 1999 |