| One day she saw with eyes wide open
| Однажды она увидела широко открытыми глазами
|
| She did not know much at the start
| Сначала она многого не знала
|
| And in her time of need she cried for
| И в час нужды она плакала
|
| A harbor for a lonely heart.
| Гавань для одинокого сердца.
|
| Too many years in many places
| Слишком много лет во многих местах
|
| Too many lines and many places
| Слишком много линий и много мест
|
| A search in hungry eyes saw only traces of
| Поиск в голодных глазах видел только следы
|
| A harbor for a lonely heart.
| Гавань для одинокого сердца.
|
| Calling out to the heavens
| Взывая к небесам
|
| From the voice in her soul
| От голоса в ее душе
|
| In the silent night it beckons
| В тихой ночи манит
|
| A star that guides her home.
| Звезда, которая ведет ее домой.
|
| The moon reflecting on the waters
| Луна отражается в водах
|
| Lights a pathway through the dark
| Освещает путь сквозь тьму
|
| And held in unseen hands she drifts
| И в невидимых руках она дрейфует
|
| For a lonely heart.
| Для одинокого сердца.
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Calling out to the heavens
| Взывая к небесам
|
| From the voice in her soul
| От голоса в ее душе
|
| In the silent night it beckons
| В тихой ночи манит
|
| A star that guides her home.
| Звезда, которая ведет ее домой.
|
| The moon reflecting on the waters
| Луна отражается в водах
|
| Lights a pathway through the dark
| Освещает путь сквозь тьму
|
| And held in unseen hands she drifts
| И в невидимых руках она дрейфует
|
| For a lonely heart.
| Для одинокого сердца.
|
| Held in unseen hands, Lord, she drifts
| В невидимых руках, Господи, она дрейфует
|
| For a lonely heart… | Для одинокого сердца… |