| Right where you are
| Прямо там, где ты
|
| Ya ya ya
| йа йа йа
|
| Right where you are
| Прямо там, где ты
|
| I never asked I just took it
| Я никогда не спрашивал, я просто взял это
|
| (I just took it)
| (Я только что взял это)
|
| Still haven’t told them where I put it
| До сих пор не сказал им, где я это положил
|
| (where I put it now)
| (куда я сейчас это поместил)
|
| Offers came through, No this ain’t new
| Пришли предложения, нет, это не ново
|
| My agents double that and book it
| Мои агенты удваивают это и бронируют
|
| Anyway, they MIA
| Во всяком случае, они МВД
|
| But the juice on the trilly now
| Но сок на трилли сейчас
|
| Tell the truth used to hate it but you feel me now
| Скажи правду раньше, чтобы ненавидеть это, но теперь ты чувствуешь меня
|
| Here me steppin on the sidewalk, knockin pavement
| Здесь я наступаю на тротуар, стучу по тротуару
|
| I can’t, I can’t get involved if there ain’t no payment
| Я не могу, я не могу участвовать, если нет оплаты
|
| So you can be the judge yeah
| Так что вы можете быть судьей да
|
| And the defense and the jury and plaintiff
| И защита и присяжные и истец
|
| Cuz I could give fuck yeah
| Потому что я мог бы поиметь да
|
| I could give a fuck less
| Я мог бы меньше трахаться
|
| But you try prove
| Но вы пытаетесь доказать
|
| Or if you tryin to make it
| Или, если вы пытаетесь сделать это
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| I know I don’t do basic
| Я знаю, что не делаю основных
|
| Good bye to slow money
| До свидания, медленные деньги
|
| Hello to show money
| Привет, чтобы показать деньги
|
| I leave you right where you are, right where you are
| Я оставляю тебя там, где ты есть, прямо там, где ты
|
| Right where you are x3
| Прямо там, где ты x3
|
| I leave you right where you are
| Я оставляю тебя там, где ты есть
|
| I never ask tell em book it
| Я никогда не прошу, скажи им, забронируй это.
|
| (tell em book it)
| (скажи им, забронируй это)
|
| I’m shoot straight never crooked
| Я стреляю прямо, никогда не криво
|
| (I'm never crooked no)
| (Я никогда не был кривым, нет)
|
| I keep it low key, got so much green
| Я держу это сдержанно, у меня так много зелени
|
| Fuck I don’t know where to put it
| Черт, я не знаю, куда это положить
|
| Both kinds, on the way
| Оба вида, в пути
|
| But the crib look silly now
| Но кроватка теперь выглядит глупо
|
| (silly now)
| (глупо сейчас)
|
| Competition on blaze through the city now
| Соревнование по простреливанию города сейчас
|
| (Through the city now)
| (Сейчас по городу)
|
| Here me floatin down the west side
| Здесь я плыву по западной стороне
|
| Chopper dangerous
| Чоппер опасен
|
| I been ridin on the cost since I born in Cambridge
| Я избавился от затрат с тех пор, как родился в Кембридже
|
| They say pesos me
| Они говорят песо мне
|
| More fades, more X, Y, Z
| Больше фейдов, больше X, Y, Z
|
| So I could really give a fuck less
| Так что мне действительно было бы похуй меньше
|
| (Fuck less)
| (Меньше трахаться)
|
| I don’t give a fuck yeah
| Мне плевать, да
|
| (Fuck yeah)
| (Черт возьми, да)
|
| What you tryin to prove
| Что вы пытаетесь доказать
|
| Or you tryin to make it
| Или вы пытаетесь сделать это
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| Yea I don’t do basic
| Да, я не делаю основных
|
| Good bye to slow money
| До свидания, медленные деньги
|
| Hello to show money
| Привет, чтобы показать деньги
|
| I leave you right where you are, right where you are
| Я оставляю тебя там, где ты есть, прямо там, где ты
|
| Right where you are x3
| Прямо там, где ты x3
|
| I leave you right where you are
| Я оставляю тебя там, где ты есть
|
| Right where you are
| Прямо там, где ты
|
| Don’t need to afar
| Не нужно далеко
|
| I just need to be right where you are
| Мне просто нужно быть там, где ты
|
| Not afar, where you are, where you are
| Не вдали, где ты, где ты
|
| Right where you are x4
| Прямо там, где ты x4
|
| I leave you right where you are | Я оставляю тебя там, где ты есть |