| On my side, we don’t aim at strangers
| С моей стороны, мы не целимся в незнакомцев
|
| Your mind, you could say it’s dangerous
| Ваш ум, вы могли бы сказать, что это опасно
|
| And I fear that you do this all the time
| И я боюсь, что ты делаешь это все время
|
| Last night there was two of you
| Прошлой ночью вас было двое
|
| The angel and the bad side
| Ангел и плохая сторона
|
| I couldn’t get through to you
| Я не смог до вас дозвониться
|
| Swear this is the last time
| Клянусь, это последний раз
|
| I’ll be bulletproof before I fall
| Я буду пуленепробиваемым, прежде чем упаду
|
| So promise if I come, that’s if I come over
| Так что обещай, если я приду, это если я приду
|
| Pray that you are who you say that you are
| Молитесь, чтобы вы были тем, кем вы себя называете
|
| I never show with the war going on inside
| Я никогда не появляюсь с войной внутри
|
| Got me runinnin', runnin' like your mind behind it only lies
| Заставил меня бежать, бежать, как будто твой разум за этим только ложь
|
| Got a bad ass bitch, two gold 45's
| Получил крутую суку, два золотых 45-х
|
| Can’t press it enough like a cigarette butt
| Не могу нажать на него достаточно, как на окурок
|
| And your lips, are you tellin' me somethin'?
| А твои губы, ты мне что-то говоришь?
|
| Are you tellin' me somethin'?
| Ты мне что-то говоришь?
|
| Are you tellin' me somethin'?
| Ты мне что-то говоришь?
|
| What you tellin' me? | Что ты мне говоришь? |
| Telin' me?
| Скажи мне?
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| Telin' me, you’re tellin' me (oh)
| Скажи мне, ты скажи мне (о)
|
| Telin' me, tellin' me (oh)
| Скажи мне, скажи мне (о)
|
| Telin' me, tellin' me (oh)
| Скажи мне, скажи мне (о)
|
| You’re tellin' me
| Ты говоришь мне
|
| Whenever the day comes, I know you won’t care
| Когда бы ни настал день, я знаю, тебе все равно
|
| Whatever you got that’s going on upstairs
| Что бы у вас ни было, это происходит наверху
|
| Really need a reason to stay with you at once
| Очень нужна причина, чтобы остаться с тобой сразу
|
| But it’s comin' at me for the last few months
| Но это идет на меня в течение последних нескольких месяцев
|
| Shootin' at the man that you say you love
| Стреляй в человека, которого, по твоим словам, любишь
|
| Jumping on grenades only 'cause you want
| Прыгай на гранаты только потому, что хочешь
|
| Imma take the high roads, stay off of the coast lines
| Я выбираюсь на большие дороги, держусь подальше от береговых линий
|
| Somewhere that you won’t find me
| Где-то, где ты меня не найдешь
|
| You’ll be runinnin', runnin' like your mind behind it only lies
| Вы будете бежать, бежать, как будто ваш разум за этим только ложь
|
| Got a bad ass bitch, two gold 45's
| Получил крутую суку, два золотых 45-х
|
| Can’t press it enough like a cigarette butt
| Не могу нажать на него достаточно, как на окурок
|
| And your lips, are you tellin' me somethin'?
| А твои губы, ты мне что-то говоришь?
|
| Are you tellin' me somethin'?
| Ты мне что-то говоришь?
|
| Are you tellin' me somethin'?
| Ты мне что-то говоришь?
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| Telin' me, you’re tellin' me
| Скажи мне, ты скажи мне
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| You’re tellin' me
| Ты говоришь мне
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| You’re tellin' me
| Ты говоришь мне
|
| Are you tellin' me somethin'?
| Ты мне что-то говоришь?
|
| Are you tellin' me somethin'?
| Ты мне что-то говоришь?
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| Telin' me, you’re tellin' me
| Скажи мне, ты скажи мне
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| You’re tellin' me
| Ты говоришь мне
|
| Telin' me, tellin' me
| Скажи мне, скажи мне
|
| You’re tellin' me | Ты говоришь мне |