| Went away up the river some forty miles or more
| Ушел вверх по реке около сорока миль или больше
|
| I think I heard that big Jim Lee, he blowed
| Кажется, я слышал этого большого Джима Ли, он дул
|
| Oh, she blow, so lonesome, like she wasn’t gonna blow no more
| О, она дует, такая одинокая, как будто она больше не будет дуть
|
| It blowed like my baby was gettin' on board
| Это взорвалось, как будто мой ребенок попал на борт
|
| Well, my Mama -- she’s dead
| Ну, моя мама -- она мертва
|
| Oh, and my father -- well he could be
| О, и мой отец - ну, он может быть
|
| I ain’t got nobody to feel and care for me
| У меня нет никого, кто бы чувствовал и заботился обо мне
|
| And if you don’t want me, well just give me your hand
| И если ты не хочешь меня, просто дай мне свою руку
|
| 'Cause you’ll get a woman quick as I, I get a man (alright)
| Потому что ты найдешь женщину так же быстро, как я, а я найду мужчину (хорошо)
|
| Well, I laid my head in a deceitful man’s arms
| Ну, я положил голову в руки лживого человека
|
| And he laid, well, he laid his head back in mine
| И он лег, ну, он положил голову обратно в мою
|
| Oh, it was moonshine, don’t you pay me no mind
| О, это был самогон, ты не обращаешь на меня внимания
|
| 'Cause I did not let no other man have mine
| Потому что я не позволял никому другому иметь свою
|
| Well that big Jim Lee keep on backin' up and down
| Ну, этот большой Джим Ли продолжает поддерживать вверх и вниз
|
| Man stand by the shore, well, if you’re water bound
| Человек, стойте у берега, ну, если вы привязаны к воде
|
| Come on, now | Давай сейчас |