| Green-eyed baby
| Зеленоглазый малыш
|
| Drop dead queen
| Офигеть королева
|
| Aphrodite, high on amphetamines
| Афродита, под кайфом от амфетаминов
|
| Fill her tank
| Заполните ее бак
|
| With Tanqueray
| С Танкереем
|
| Watch her sweetness quickly slip away
| Наблюдайте, как ее сладость быстро ускользает
|
| 'Cause no there ain’t (no there ain’t)
| Потому что нет (нет)
|
| No there ain’t (no there ain’t)
| Нет, нет (нет, нет)
|
| No there ain’t no angels around here
| Нет, здесь нет ангелов
|
| Well, told me off
| Ну, сказал мне
|
| I needed to know
| мне нужно было знать
|
| I lie to myself to keep you close
| Я лгу себе, чтобы держать тебя рядом
|
| Some say blood
| Некоторые говорят кровь
|
| Might be a sign
| Может быть знаком
|
| But you wouldn’t cut me, would you
| Но ты бы не порезал меня, не так ли?
|
| Friend of mine?
| Мой друг?
|
| Woah, I said no there ain’t (no there ain’t)
| Вау, я сказал, что нет (нет, нет)
|
| No there ain’t (no there ain’t)
| Нет, нет (нет, нет)
|
| No there ain’t no angels around here, well, well, oh, come on
| Нет, здесь нет ангелов, ну, ну, да ладно
|
| Twisted minds
| Извращенные умы
|
| And jealous hearts
| И ревнивые сердца
|
| I’ve been burying halos in the graveyards
| Я хоронил ореолы на кладбищах
|
| And there you lie
| И вот ты лжешь
|
| Under the willow tree
| Под ивой
|
| Does it hurt you when you think how we used to be?
| Тебе больно, когда ты думаешь, какими мы были раньше?
|
| Oh, I said no there ain’t (no there ain’t)
| О, я сказал, что нет (нет, нет)
|
| No there ain’t (no there ain’t)
| Нет, нет (нет, нет)
|
| No there ain’t no angels around here
| Нет, здесь нет ангелов
|
| Well, I said no there ain’t (no there ain’t)
| Ну, я сказал, что нет (нет, нет)
|
| No there ain’t (no there ain’t)
| Нет, нет (нет, нет)
|
| I said no there ain’t no angels around here
| Я сказал, что здесь нет ангелов
|
| Oh, oh, no there ain’t no angels around here
| О, о, нет, здесь нет ангелов
|
| I said no there ain’t no angels around here
| Я сказал, что здесь нет ангелов
|
| Back away from your instruments
| Отойдите от своих инструментов
|
| I like leavin' it | мне нравится оставлять это |