| I’m layin' face down, mama, I can’t get up
| Я лежу лицом вниз, мама, я не могу встать
|
| I can hear it call to me, but my eyes are shut
| Я слышу, как он зовет меня, но мои глаза закрыты
|
| We gotta get outta here, and make our presence known
| Мы должны выбраться отсюда и заявить о своем присутствии
|
| Cuttin' ties, time to recognize this fear’s gotta go
| Режу галстуки, пора признать, что этот страх должен уйти.
|
| So, turn it up
| Итак, включите его
|
| Turn it up
| Включите его
|
| Oh, turn it up
| О, включите его
|
| Turn it up, oh
| Включи это, о
|
| Business as usual, or DOA
| Бизнес как обычно, или DOA
|
| Gave up our sanity to seize the day
| Отказались от нашего здравомыслия, чтобы захватить день
|
| Oh, when I see the light, I’m movin' on
| О, когда я вижу свет, я иду дальше
|
| 'Cause I gotta shake this loose before the moment’s gone
| Потому что я должен избавиться от этого, прежде чем момент уйдет
|
| So, turn it up
| Итак, включите его
|
| Turn it up
| Включите его
|
| Turn it up
| Включите его
|
| Turn it up, come on, now
| Включи это, давай, сейчас
|
| Welcome to the hustle, nothin' comes for free
| Добро пожаловать в суету, ничего не бывает бесплатно
|
| Sometimes I can’t remember who I used to be
| Иногда я не могу вспомнить, кем я был раньше
|
| But the tides are turning, and I ain’t backin' down
| Но приливы и отливы меняются, и я не отступаю
|
| I won’t be the last poor bastard beaten by this town
| Я не буду последним несчастным ублюдком, побежденным этим городом
|
| So, turn it up
| Итак, включите его
|
| Turn it up
| Включите его
|
| Turn it up, oh
| Включи это, о
|
| Turn it up, baby, oh
| Включи это, детка, о
|
| My baby
| Мой ребенок
|
| Oh, come on, now | О, давай, сейчас |