Перевод текста песни I've Got AIDS - Salt-N-Pepa

I've Got AIDS - Salt-N-Pepa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I've Got AIDS, исполнителя - Salt-N-Pepa.
Дата выпуска: 11.10.1993
Язык песни: Английский

I've Got AIDS

(оригинал)
Well, for a long time, me, Pep, and Spin have been involved in the fight
against AIDS, and we always say the best cure is not to get it
and not to pread it.
You should be responsible if you’re gonna have sex.
So, we decided to give a spot on our album to a group
of young people who’e also involved in the fight,
and they’re called WEATOC from Boston, Massachusetts.
They’re just young people schoolin' other young people.
Oh, God, I can’t believe this.
I mean, I thought this happened o
other people but not me.
I mean, I’m only 16 years old.
I had a hole
life ahead of me, and now I’m gonna die!
I mean, what am I gonna do?
I… Oh, God, I’m so confused, and where’s Mario?
I called him over an
hour ago.
All we had to do was just use protection.
I mean, the condoms were
right there.
Come in.
Yo, what’s up, man?
Hold it, hold it — where the tv at?
Mario, forget about the tv.
What are you talking about?
I got 50 dollars on this game.
Mario, this is more important than the game.
What?
What?
Alright, whoa, who’s home?
There’s nobody home right now.
Oh, then so that’s why you called me over here then…
Mario, that’s how we got into this in the first place.
What are you talking about?
What, what are you talking about?
I went to the clinic today.
Oh, what you got?
A little cold?
I know how to fix that.
Mario, I don’t have a cold.
So.oh…oh, please, please, don’t tell me you’re pregnant.
Please don’t tell
me you’re pregnant.
Right now that would be easier to tell you than what I have to tell you.
So then what are you talking about?
You’re talking in circles, Cathy.
Mario, I got tested, and my test… my test results came up positive.
Tests for what?
Postive for what?
What are you talkin' about?
I have HIV…
You…
…And I really don’t know what we’re gonna do because…
Hold up, wait… wait, wait… You got AIDS?
Yes.
Oh…
I have the virus, and I don’t know what we’re gonna do.
Hold up, what «we're"gonna do?
I mean, we should have used protection.
What «we're"gonna do? What are you talking about? No, no, no… this can’t…
No, this is not happening to me…
What are you talking about?
No, this… I mean, YOU might have HIV, I guess, but not me.
No, I’m sorry,
I’m straight.
Mario, what are you talking about?
You know you’re the only one I’ve been with.
That’s not what I’ve heard.
You know we didn’t use protection!
Oh, my goodness, that’s not what I heard.
My boys talk… They told me they
seen you with all types of dudes, Cathy.
Come on, now.
Your boys?
You’re gonna start listening to your boys at a time like this?
Well, I’m… Well, trust me, now was a perfect time to start.
Mario, I thought you loved me!
What are you… I can’t believe this is coming
from you!
I thought…
Hey, whoa…
I thought I meant more to you than this!
Well I did love you, but now you be sleeping around.
You caught AIDS and all
that…
Sleeping around?!
What do you want me to do?
I can’t believe you, Mario!
I hate you!
Just get home, my God!

У Меня СПИД

(перевод)
Ну, давно я, Пеп и Спин были вовлечены в борьбу
против СПИДа, и мы всегда говорим, что лучшее лекарство — это не заболеть
и не преувеличивать.
Вы должны нести ответственность, если собираетесь заняться сексом.
Итак, мы решили дать место на нашем альбоме группе
молодых людей, которые также участвовали в борьбе,
и они называются WEATOC из Бостона, штат Массачусетс.
Они просто молодые люди, обучающие других молодых людей.
О, Боже, я не могу в это поверить.
Я имею в виду, я думал, что это произошло о
другие люди, но не я.
Я имею в виду, мне всего 16 лет.
у меня была дыра
жизнь впереди меня, и сейчас я умру!
Я имею в виду, что я буду делать?
Я... О, Боже, я так запуталась, а где Марио?
Я позвонил ему через
час назад.
Все, что нам нужно было сделать, это просто использовать защиту.
Я имею в виду, презервативы были
прямо там.
Заходи.
Эй, как дела, чувак?
Постой, постой — где телевизор?
Марио, забудь про телевизор.
О чем ты говоришь?
Я получил 50 долларов на эту игру.
Марио, это важнее игры.
Какая?
Какая?
Ладно, эй, кто дома?
Сейчас никого нет дома.
О, так вот почему ты позвал меня сюда тогда...
Марио, вот как мы к этому пришли.
О чем ты говоришь?
Что? О чем вы говорите?
Ходила сегодня в клинику.
О, что у тебя есть?
Немного холодно?
Я знаю, как это исправить.
Марио, у меня нет простуды.
Итак... о... о, пожалуйста, пожалуйста, не говори мне, что ты беременна.
Пожалуйста, не говорите
ты беременна.
Прямо сейчас это было бы легче сказать вам, чем то, что я должен вам сказать.
Так о чем ты говоришь?
Ты говоришь кругами, Кэти.
Марио, я прошел тестирование, и мой тест... результаты моего теста оказались положительными.
Тесты на что?
Позитив для чего?
О чем ты говоришь?
У меня ВИЧ…
Ты…
…И я действительно не знаю, что мы будем делать, потому что…
Подожди, подожди… подожди, подожди… У тебя СПИД?
Да.
Ой…
У меня вирус, и я не знаю, что мы будем делать.
Подожди, что «мы» собираемся делать?
Я имею в виду, мы должны были использовать защиту.
Что «мы» собираемся делать? О чем ты говоришь? Нет, нет, нет… это не может…
Нет, это происходит не со мной…
О чем ты говоришь?
Нет, это... Я имею в виду, у ВАС может быть ВИЧ, я думаю, но не у меня.
Нет, прости,
Я прямо.
Марио, о чем ты говоришь?
Ты знаешь, что ты единственный, с кем я был.
Это не то, что я слышал.
Вы знаете, что мы не использовали защиту!
О, Боже мой, это не то, что я слышал.
Мои мальчики говорят… Они сказали мне, что
видел тебя со всеми типами парней, Кэти.
Давай сейчас.
Ваши мальчики?
Ты собираешься слушать своих мальчиков в такое время?
Ну, я... Что ж, поверь мне, сейчас самое подходящее время, чтобы начать.
Марио, я думал, ты любишь меня!
Что ты… Я не могу поверить, что это происходит
от тебя!
Я думал…
Эй, эй…
Я думал, что значу для тебя больше, чем это!
Ну, я любил тебя, но теперь ты спишь с кем попало.
Вы подхватили СПИД и все
тот…
Спать рядом?!
Что ты хочешь чтобы я сделал?
Не могу поверить тебе, Марио!
Я ненавижу тебя!
Просто иди домой, Боже мой!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shoop 2011
Push It 1999
The Brick Track Versus Gitty Up 1999
None Of Your Business 2011
Whatta Man ft. En Vogue 2011
Hoops ft. Salt-N-Pepa, Kash Doll 2021
Break Of Dawn 1993
Let's Talk About Sex 2011
Push It (Re-Recorded) 2012
Bring Back The Time ft. Salt-N-Pepa, Rick Astley, En Vogue 2022
Santa Baby ft. Salt-N-Pepa, Onyx, Snoop Dogg 1997
Somebody's Gettin' On My Nerves 1993
Heaven Or Hell 1993
Big Shot 1993
Shake Your Thang (It's Your Thing) 2011
R U Ready ft. Rufus Moore 2011
Groove Me 1993
Champagne 1995
Somma Time Man 1993
No One Does It Better 1993

Тексты песен исполнителя: Salt-N-Pepa