| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| You know life is all about expression
| Вы знаете, что жизнь – это самовыражение.
|
| You only live once, and you’re not coming back
| Ты живешь только один раз, и ты не вернешься
|
| So express yourself, yeah
| Так что выражайте себя, да
|
| Express yourself, you gotta be you and only you, babe
| Вырази себя, ты должен быть собой и только тобой, детка
|
| Express yourself, and let me be me
| Выразите себя, и позвольте мне быть собой
|
| Express yourself, don’t tell me what I cannot do, baby
| Вырази себя, не говори мне, чего я не могу, детка
|
| Come on and work your body
| Давай и работай своим телом
|
| Now Joe wanna be like Bob
| Теперь Джо хочет быть как Боб
|
| Bob got it goin' on with no job
| Боб получил это происходит без работы
|
| And everything Rob got he got from Robin
| И все, что получил Роб, он получил от Робина
|
| And everything she got she got ho-hoppin'
| И все, что у нее есть, у нее есть,
|
| My girl Jilly wanna be like Jackie
| Моя девочка Джилли хочет быть похожей на Джеки
|
| Fat rope chains and I think that’s wick-wacky
| Толстые веревочные цепи, и я думаю, что это странно
|
| Tom and Dick wanna be like Harry
| Том и Дик хотят быть похожими на Гарри
|
| Little do they know he’s bitin' on Barry
| Мало ли они знают, что он кусает Барри
|
| Stan was a scam, but Vinnie’s legit
| Стэн был мошенником, но Винни законным
|
| Mercedes coupe hometroop with no kit
| Hometroop Mercedes купе без комплекта
|
| A businessman with a beeper for a reason
| Бизнесмен с пейджером по причине
|
| Not like Tim because it’s in this season
| Не как Тим, потому что это в этом сезоне
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Hey Pep, you up next
| Эй, Пеп, ты следующий
|
| Yes, I’m Pep and there ain’t nobody
| Да, я Пеп, и никого нет
|
| Like my body, yes, I’m somebody
| Как и мое тело, да, я кто-то
|
| No, I’m sorry, I’m-a rock this Mardis Gras
| Нет, прости, я - рок этого Мардис Гра
|
| Until the party ends, friends
| Пока вечеринка не закончится, друзья
|
| Yes, I’m blessed, and I know who I am
| Да, я благословлен, и я знаю, кто я
|
| I express myself on every jam
| Я выражаю себя на каждом джеме
|
| I’m not a man, but I’m in command
| Я не мужчина, но я командую
|
| Hot damn, I got an all-girl band
| Черт возьми, у меня есть женская группа
|
| And I wear the gear, yeah, I wanna wear it, too
| И я ношу снаряжение, да, я тоже хочу его носить
|
| I don’t care, dear, go ahead and stare (oooo)
| Мне все равно, дорогая, иди и смотри (оооо)
|
| Afraid to be you, livin' in fear (boo)
| Боюсь быть тобой, живу в страхе (бу)
|
| Expression is rare, I dare you
| Выражение редкое, смею вас
|
| Express yourself, you’ve got to be you, babe
| Вырази себя, ты должна быть собой, детка
|
| Express yourself, and let me be me
| Выразите себя, и позвольте мне быть собой
|
| Express yourself, don’t tell me what to do, babe
| Вырази себя, не говори мне, что делать, детка
|
| Express yourself, come on and work that body
| Вырази себя, давай и поработай этим телом
|
| Oh yeah, oh yeah…
| О да, о да…
|
| Yo, excuse us while we rap
| Эй, извините нас, пока мы читаем рэп
|
| Go ahead, girls, express yourself!
| Вперед, девочки, выражайте себя!
|
| My party, your party, anytime drop in
| Моя вечеринка, твоя вечеринка, заходи в любое время
|
| Cold hip-hop is always rockin'
| Холодный хип-хоп всегда крут
|
| Don’t you like it when the music drop
| Тебе не нравится, когда музыка падает
|
| Jump, spread out, and stop?
| Прыгнуть, развернуться и остановиться?
|
| Now bring in the go-go (uh-oh)
| Теперь принесите вперед (о-о)
|
| Look at how my butt go rock from left to the right
| Посмотрите, как моя задница качается слева направо
|
| You wanna step to me, groove me
| Ты хочешь подойти ко мне, потрогать меня
|
| I know you wanna do me
| Я знаю, ты хочешь сделать меня
|
| Come on now, fellas, don’t fight
| Ну же, ребята, не ссорьтесь
|
| At my door they’re bum-rushin'
| У моей двери они мчатся,
|
| To hear the percussion
| Чтобы услышать перкуссию
|
| Sound of my go-go band
| Звук моей группы go-go
|
| I’ve long ago learned my lesson
| Я давно усвоил урок
|
| It’s all about expression
| Все дело в выражении
|
| Will the real Salt and Pepa please stand?
| Настоящие Солт и Пепа, пожалуйста, встанут?
|
| And…
| И…
|
| Express yourself, you’ve got to be you, babe
| Вырази себя, ты должна быть собой, детка
|
| Express yourself, and let me be me
| Выразите себя, и позвольте мне быть собой
|
| Express yourself, don’t tell me what to do, babe
| Вырази себя, не говори мне, что делать, детка
|
| Express yourself, come on and work that body
| Вырази себя, давай и поработай этим телом
|
| Express yourself, you’ve got to be you, babe
| Вырази себя, ты должна быть собой, детка
|
| Express yourself, don’t tell me what to do, babe
| Вырази себя, не говори мне, что делать, детка
|
| Express yourself, you’ve got to be you, babe
| Вырази себя, ты должна быть собой, детка
|
| Express yourself, don’t tell me what to do, babe
| Вырази себя, не говори мне, что делать, детка
|
| Express yourself, oh yeah, oh yeah
| Выразите себя, о да, о да
|
| Express yourself | проявлять себя |