| Take a lesson in pain | Возьми урок боли |
| From the man who's seen both sides | У человека, которые видел обе стороны медали. |
| I make the best of worst | Я мужественно переношу несчастья, |
| And it hurts but it gets me by | Мне больно, но я хоть свожу концы с концами. |
| We're all alone on this road we travel | Мы все одиноки на пути, по которому идём, |
| And everyday is like an uphill battle | И каждый день — будто гонка с препятствиями. |
| Take a lesson from the man who's seen it all | Возьми урок у человека, который видел всё. |
| - | - |
| Forgive yourself | Прости себя, |
| Break the chain and separate | Порви цепь, освободись! |
| Let it go I've had enough | Оставь всё как есть, с меня хватит, |
| Rise above | Будь выше этого! |
| - | - |
| I can't change what I've done | Я не могу изменить то, что натворил, |
| So leave the past where it lays | Так оставь прошлое в покое. |
| I'll get through this | Я справлюсь с этим, |
| I've clinched my fist and I'll find another way | Я сожму кулаки и найду другой способ. |
| You know you can't win them all | Знаешь, нельзя превзойти всех на свете, |
| You got to play through the rain | Нужно отвлечься и переждать этот дождь. |
| You can't just grasp at every strum | Нельзя бежать на каждый звон, |
| You got to reach for better days | Нужно дождаться лучших времён! |
| - | - |
| Done time and mind | Отбывал свой срок, а разум |
| Tried to hide it all inside | Пытался скрыть всё внутри... |
| Did the best that could | Я делал всё, что мог, |
| Even when I couldn't get it right | Даже когда не до конца всё понимал. |
| No one sees the scars when it's over | Никто не заметит шрамов, когда всё закончится, |
| I turn the page of the rage so there's closure | Моя ярость утихнет, всё закончится... |
| Take a lesson from the man who's seen it all | Возьми урок у человека, который видел всё. |
| - | - |
| Forgive yourself | Прости себя, |
| Break the chain and separate | Порви цепь, освободись! |
| Let it go I've had enough | Оставь всё как есть, с меня хватит, |
| Rise above | Будь выше этого! |
| - | - |
| I can't change what I've done | Я не могу изменить то, что натворил, |
| So leave the past where it lays | Так оставь прошлое в покое. |
| I'll get through this | Я справлюсь с этим, |
| I've clinched my fist and I'll find another way | Я сожму кулаки и найду другой способ. |
| You know you can't win them all | Знаешь, нельзя превзойти всех на свете, |
| You got to play through the rain | Нужно отвлечься и переждать этот дождь. |
| You can't just grasp at every strum | Нельзя бежать на каждый звон, |
| You got to reach for better days | Нужно дождаться лучших времён! |
| - | - |
| Forgive yourself | Прости себя, |
| Break the chains and separate | Порви цепь, освободись! |
| - | - |
| I can't change what I've done | Я не могу изменить то, что натворил, |
| So leave the past where it lays | Так оставь прошлое в покое. |
| I'll get through this | Я справлюсь с этим, |
| I've clinched my fist and I'll find another way | Я сожму кулаки и найду другой способ. |
| You know you can't win them all | Знаешь, нельзя превзойти всех на свете, |
| You got to play through the rain | Нужно отвлечься и переждать этот дождь. |
| You can't just grasp at every strum | Нельзя бежать на каждый звон, |
| You got to reach for better days | Нужно дождаться лучших времён! |
| - | - |