| Red blood, bad blood, cold blood, sad blood
| Красная кровь, плохая кровь, хладнокровие, грустная кровь
|
| Bloody all the way.
| Кровавый на всем пути.
|
| Blue blood, pure blood, mud blood, come blood
| Голубая кровь, чистая кровь, грязная кровь, кровь
|
| Wash blood stains away.
| Смойте пятна крови.
|
| Draw blood, no blood, young blood, dried blood,
| Нарисуйте кровь, не кровь, молодую кровь, засохшую кровь,
|
| Snow blood, hot blood, you drew first blood.
| Снежная кровь, горячая кровь, ты пролил первую кровь.
|
| Your drew first blood,
| Ты пролил первую кровь,
|
| Having no victim, I find it odd.
| Не имея жертвы, я нахожу это странным.
|
| (They say that blood is thicker then water,
| (Говорят, что кровь гуще воды,
|
| I say that shit is thicker than blood.
| Я говорю, что дерьмо гуще крови.
|
| You kept your word to the other world
| Вы сдержали свое слово в другой мир
|
| So now we bleed and die.)
| Так что теперь мы истекаем кровью и умираем.)
|
| You kept your word to the other world,
| Ты сдержала свое слово в мире потустороннем,
|
| It was a blast you didn’t last
| Это был взрыв, которого ты не продержался
|
| (Blood signed odium.
| (Одиум, подписанный кровью.
|
| manufacture mutated revulsion
| производить мутировавшее отвращение
|
| But he who swore to live by the sword,
| Но тот, кто поклялся жить мечом,
|
| His blood will spill forever more.)
| Его кровь будет проливаться вечно.)
|
| You kept your word to the other world
| Вы сдержали свое слово в другой мир
|
| It was a blast you didn’t last.
| Это был взрыв, которого ты не выдержал.
|
| To see the day the prophets say
| Чтобы увидеть день, о котором говорят пророки
|
| Armageddon call to end it all.
| Призыв Армагеддона, чтобы положить всему этому конец.
|
| Open the gates of hell!
| Откройте врата ада!
|
| Red blood, bad blood, cold blood, sad blood
| Красная кровь, плохая кровь, хладнокровие, грустная кровь
|
| Bloody all the way.
| Кровавый на всем пути.
|
| Blue blood, pure blood, mud blood, come blood
| Голубая кровь, чистая кровь, грязная кровь, кровь
|
| Wash blood stains away.
| Смойте пятна крови.
|
| Draw blood, no blood, young blood, dried blood,
| Нарисуйте кровь, не кровь, молодую кровь, засохшую кровь,
|
| Snow blood, hot blood, you drew first blood. | Снежная кровь, горячая кровь, ты пролил первую кровь. |