| What if I loved you more
| Что, если бы я любил тебя больше
|
| Than your next man could
| Чем ваш следующий мужчина мог
|
| Would you take my word
| Поверишь ли ты мне на слово?
|
| Would you be my girl
| Ты будешь моей девушкой
|
| And if I put downward every time you called
| И если каждый раз, когда ты звонишь, я ставлю минус
|
| And I’m on my way
| И я уже в пути
|
| Open your door
| Открой свою дверь
|
| All the baggage you hold onto on your shoulders, gotta let it go of
| Весь багаж, который ты держишь на своих плечах, должен отпустить его.
|
| And if I by mistake separate and go my way just come near me and I’ll be right
| И если я по ошибке отделюсь и пойду своей дорогой, просто подойди ко мне, и я буду прав
|
| there (I'll be right here for you)
| там (я буду рядом с тобой)
|
| What if I loved you more
| Что, если бы я любил тебя больше
|
| Than your next man could
| Чем ваш следующий мужчина мог
|
| Would you take my word
| Поверишь ли ты мне на слово?
|
| Would you be my girl
| Ты будешь моей девушкой
|
| And if I put downward every time you called
| И если каждый раз, когда ты звонишь, я ставлю минус
|
| And I’m on my way
| И я уже в пути
|
| Open your door
| Открой свою дверь
|
| I’d share my play with you
| Я поделюсь с вами своей игрой
|
| Cute things I’d say to you
| Милые вещи, которые я бы сказал тебе
|
| I always pray for you
| Я всегда молюсь за тебя
|
| You deserve so much more
| Вы заслуживаете гораздо большего
|
| Don’t think I gave enough
| Не думаю, что я дал достаточно
|
| Say that I play too much
| Скажи, что я слишком много играю
|
| Can’t stay away too long
| Не могу оставаться в стороне слишком долго
|
| You should be in my arms
| Ты должен быть в моих руках
|
| Sacrifice things for you
| Жертвовать вещами для вас
|
| Paradise weights for you
| Райские весы для вас
|
| I’m not ashamed of you
| я не стыжусь тебя
|
| 'Cause there’s no place for you
| Потому что для тебя нет места
|
| I know I’m made for you
| Я знаю, что создан для тебя
|
| I’ve been having for you
| у меня есть для вас
|
| What if I loved you more
| Что, если бы я любил тебя больше
|
| Than your next man could
| Чем ваш следующий мужчина мог
|
| Would you take my word
| Поверишь ли ты мне на слово?
|
| Would you be my girl
| Ты будешь моей девушкой
|
| And if I put downward every time you called
| И если каждый раз, когда ты звонишь, я ставлю минус
|
| And I’m on my way
| И я уже в пути
|
| Open your door
| Открой свою дверь
|
| Are you ready you ready to love me (oh to love me)
| Ты готов, ты готов любить меня (о, любить меня)
|
| I need someone that I know deserves you (oh love me forever)
| Мне нужен кто-то, кто, как я знаю, заслуживает тебя (о, люби меня вечно)
|
| I need a new me forever, are you ready you ready to love me
| Мне нужен новый я навсегда, ты готов, ты готов любить меня
|
| On my way to you I just got to my game
| По дороге к тебе я только что добрался до своей игры
|
| Things I say to you always stay mine
| То, что я говорю тебе, всегда остается моим
|
| I know we can I know we shouldn’t
| Я знаю, что мы можем, я знаю, что мы не должны
|
| Do you miss me where is this going
| Ты скучаешь по мне, куда это идет?
|
| Am I being delirious
| Я в бреду
|
| Should I take this serious
| Должен ли я относиться к этому серьезно
|
| Forgive me for being curious
| Простите меня за любопытство
|
| I know what we have is mysterious
| Я знаю, что у нас есть загадочное
|
| Do you love me love me now
| Ты любишь меня, люби меня сейчас
|
| Do you love me love me now
| Ты любишь меня, люби меня сейчас
|
| Do you love me love me now
| Ты любишь меня, люби меня сейчас
|
| Do you love me love me now
| Ты любишь меня, люби меня сейчас
|
| Are you ready you ready to love me (oh to love me)
| Ты готов, ты готов любить меня (о, любить меня)
|
| I need someone that I know deserves you (oh love me forever)
| Мне нужен кто-то, кто, как я знаю, заслуживает тебя (о, люби меня вечно)
|
| I need a new me forever, are you ready you ready to love me | Мне нужен новый я навсегда, ты готов, ты готов любить меня |