| Taliban
| Талибан
|
| Taliban
| Талибан
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah
| Ага
|
| If we on a drive then we slide on they block
| Если мы на диске, то мы скользим по ним, они блокируют
|
| See me outside if you really want to talk
| Увидимся снаружи, если ты действительно хочешь поговорить
|
| I just bought the 9 and we really want to talk
| Я только что купил 9, и мы действительно хотим поговорить
|
| You been out of line and we really tryin' to pop
| Вы были вне очереди, и мы действительно пытаемся поп
|
| Said you with the shits and we really want the smoke
| Сказал, что ты с дерьмом, и мы действительно хотим курить
|
| Said you only kiddin' I don’t really get the joke
| Сказал, что ты только шутишь, я действительно не понимаю шутки
|
| My dog he don’t listen I can’t really talk to bro
| Моя собака, он не слушает, я не могу говорить с братом
|
| He’s just here for one thing and that’s steppin' on your throat
| Он здесь только для одного, и это наступает тебе на горло
|
| We can’t even rob you and your mans 'cause you’re all broke
| Мы даже не можем ограбить вас и ваших мужчин, потому что вы все на мели.
|
| Why the fuck they always out to get me?
| Какого хрена они всегда хотят меня достать?
|
| Act like I can’t touch 'em 'less they let me
| Ведите себя так, как будто я не могу прикоснуться к ним, если они не позволят мне
|
| Girl, I make 'em think they shouldn’t sweat me
| Девушка, я заставляю их думать, что они не должны меня потеть
|
| But why they fuck they tryin' to upset me?
| Но почему они, блядь, пытаются меня расстроить?
|
| Girl, they talk a lot but never met me
| Девушка, они много говорят, но никогда не встречались со мной
|
| Why they talk a lot but never met me?
| Почему они много говорят, но никогда не встречались со мной?
|
| They think I need someone to protect me
| Они думают, что мне нужен кто-то, кто защитит меня.
|
| I’m always on the watch like Patek Phillipe
| Я всегда на часах, как Patek Phillipe
|
| They talk a lot about me
| Они много говорят обо мне
|
| But they don’t know nothin' about me
| Но они ничего не знают обо мне
|
| The ones I used to know used to doubt me
| Те, кого я знал, раньше сомневались во мне
|
| But they don’t know nothin' about me
| Но они ничего не знают обо мне
|
| Nothin' about me
| Ничего обо мне
|
| People tryin' to use me can’t do nothin' without me
| Люди, пытающиеся использовать меня, ничего не могут сделать без меня.
|
| The ones I used to know used to doubt me
| Те, кого я знал, раньше сомневались во мне
|
| But they don’t know nothing about me
| Но они ничего не знают обо мне
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| If I need to slide then I slide with the bros
| Если мне нужно скользить, то я скользю с братанами
|
| Pull up then I hop outside from the Rolls
| Подъезжай, а потом я выпрыгиваю из Роллса
|
| Just incase you die I’m outside with a rose
| На случай, если ты умрешь, я снаружи с розой
|
| Blood don’t mean a thing on this side it could flow
| Кровь ничего не значит на этой стороне, она может течь
|
| Right down to the floor we gon' drop the bodies
| Прямо на пол мы бросим тела
|
| Got Morrocans and I got Somalis
| У меня есть марокканцы, а у меня есть сомалийцы
|
| Found a heart it ain’t mine it’s somebody’s
| Нашел сердце, это не мое, это чье-то
|
| She said are you sure I said «yes wallahi»
| Она сказала, ты уверен, что я сказал «да, валлахи»
|
| Never catch me slippin' not even in my sleep
| Никогда не лови меня, даже во сне
|
| Why the fuck they always out to get me?
| Какого хрена они всегда хотят меня достать?
|
| Act like I can’t touch 'em 'less they let me
| Ведите себя так, как будто я не могу прикоснуться к ним, если они не позволят мне
|
| Girl, I make 'em think they shouldn’t sweat me
| Девушка, я заставляю их думать, что они не должны меня потеть
|
| But why they fuck they tryin' to upset me?
| Но почему они, блядь, пытаются меня расстроить?
|
| Girl, they talk a lot but never met me
| Девушка, они много говорят, но никогда не встречались со мной
|
| Why they talk a lot but never met me?
| Почему они много говорят, но никогда не встречались со мной?
|
| They think I need someone to protect me
| Они думают, что мне нужен кто-то, кто защитит меня.
|
| I’m always on the watch like Patek Phillipe
| Я всегда на часах, как Patek Phillipe
|
| They talk a lot about me
| Они много говорят обо мне
|
| But they don’t know nothin' about me
| Но они ничего не знают обо мне
|
| The ones I used to know used to doubt me
| Те, кого я знал, раньше сомневались во мне
|
| But they don’t know nothin' about me
| Но они ничего не знают обо мне
|
| Nothin' about me
| Ничего обо мне
|
| People tryin' to use me can’t do nothin' without me
| Люди, пытающиеся использовать меня, ничего не могут сделать без меня.
|
| The ones I used to know used to doubt me
| Те, кого я знал, раньше сомневались во мне
|
| But they don’t know nothing about me
| Но они ничего не знают обо мне
|
| You know them dirty motherfuckers that be throwin' 'round the word family like
| Вы знаете этих грязных ублюдков, которые разбрасываются словом «семья», как
|
| it means somethin' special
| это означает что-то особенное
|
| You can talk to me when you get at my level
| Вы можете поговорить со мной, когда достигнете моего уровня
|
| Worked for everythin' myself without the devil
| Работал на все сам без дьявола
|
| I got family that lives couple blocks away and needs to visit and another
| У меня есть семья, которая живет в паре кварталов от меня и нуждается в посещении, и еще
|
| that’s 120 miles
| это 120 миль
|
| He talks behind my back but always gives me smiles
| Он говорит за моей спиной, но всегда улыбается
|
| I always bless 'em in return they give me knives in my back
| Я всегда благословляю их, в ответ они дают мне ножи в спину
|
| And my boy says he loves me but it’s timing that he lacks
| И мой мальчик говорит, что любит меня, но ему не хватает времени
|
| If I really think about it I’m alone and it’s a fact
| Если я действительно думаю об этом, я один, и это факт
|
| All the money that I lended and the time I want it back
| Все деньги, которые я одолжил, и время, когда я хочу их вернуть
|
| Time is really slippin' out of my hands
| Время действительно ускользает из моих рук
|
| I got bad people pickin' out of my hands
| У меня плохие люди вырываются из моих рук
|
| They don’t want to give me flowers until I end
| Они не хотят дарить мне цветы, пока я не закончу
|
| I tell these people to their face they’re not my friends
| Я говорю этим людям в лицо, что они мне не друзья
|
| So they go and talk a lot about me
| Так что они идут и много говорят обо мне
|
| They talk a lot about me
| Они много говорят обо мне
|
| But they don’t know nothin' about me
| Но они ничего не знают обо мне
|
| The ones I used to know used to doubt me
| Те, кого я знал, раньше сомневались во мне
|
| But they don’t know nothin' about me
| Но они ничего не знают обо мне
|
| Nothin' about me
| Ничего обо мне
|
| People tryin' to use me can’t do nothin' without me
| Люди, пытающиеся использовать меня, ничего не могут сделать без меня.
|
| The ones I used to know used to doubt me
| Те, кого я знал, раньше сомневались во мне
|
| But they don’t know nothing about me | Но они ничего не знают обо мне |