| You didn’t hear from me in the mornin'
| Вы не слышали обо мне утром
|
| Girl I really thought we could be somethin', how you love another man with no
| Девочка, я действительно думал, что мы могли бы быть чем-то, как ты любишь другого мужчину без
|
| warnin'?
| предупреждение?
|
| I ain’t change my number, yeah I’m seein' all your texts, but you know damn
| Я не меняю свой номер, да, я вижу все твои сообщения, но ты знаешь, черт возьми
|
| well I’m ignorin'
| ну я игнорирую
|
| 'Cause you would do the same if I found someone too, but you ain’t even bother
| Потому что ты бы сделал то же самое, если бы я тоже нашел кого-то, но ты даже не беспокоишься
|
| to call me
| позвонить мне
|
| How’d you not call me?
| Как ты не позвонил мне?
|
| Just imagine I was feelin' so played
| Только представьте, что я чувствовал себя таким разыгранным
|
| Just thinkin' 'bout the time and the money I invested in you how much of it I
| Просто подумай о времени и деньгах, которые я вложил в тебя, сколько из них я
|
| could’ve saved
| мог спасти
|
| I left it all in your hands when I should’ve left in Gods shawty I should’ve
| Я оставил все это в твоих руках, когда я должен был оставить в Богах, малышка, я должен был
|
| prayed
| молился
|
| With all of the damage that you did on the boy there was no way that I could’ve
| Со всем ущербом, который вы нанесли мальчику, я никак не мог
|
| stayed
| остались
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| When I got this close to you
| Когда я был так близко к тебе
|
| When you dance with someone else
| Когда ты танцуешь с кем-то другим
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| What am I
| Что я
|
| What am I
| Что я
|
| What am I supposed to do my love?
| Что я должен делать, моя любовь?
|
| What am I
| Что я
|
| What am I supposed to do my love?
| Что я должен делать, моя любовь?
|
| What am I
| Что я
|
| What am I supposed to do my love?
| Что я должен делать, моя любовь?
|
| Supposed to do my love?
| Предполагается, что моя любовь?
|
| Yeah
| Ага
|
| I was honestly so clueless
| Я был так невежественен
|
| Lookin' through our texts then watchin' all your posts best believe I was
| Просматривая наши тексты, а затем наблюдая за всеми вашими сообщениями, лучше всего верьте, что я был
|
| feelin' real stupid
| чувствую себя очень глупо
|
| Ways that you talk to me privately could’ve sworn me and you were exclusive
| Способы, которыми вы разговариваете со мной наедине, могли бы поклясться, что вы были исключительными
|
| Props to you shawty 'cause you made me feel a way, it’s the way that you
| Реквизит для вас, малышка, потому что вы заставили меня чувствовать себя так, как вы
|
| executed
| казнен
|
| But that’s all ruined
| Но это все испорчено
|
| You just wanted all my clout from my mentions
| Вы просто хотели получить все мое влияние от моих упоминаний
|
| Thank God that I came to my senses
| Слава Богу, что я пришел в себя
|
| I don’t ghost you 'cause I’m cravin' attention
| Я не призрак, потому что я жажду внимания
|
| 'Cause I’m the furthest from a drama queen
| Потому что я дальше всех от королевы драмы
|
| I’m the one leavin' you on seen
| Я тот, кто тебя увидит
|
| Puttin' up walls in between me and everybody else
| Ставлю стены между мной и всеми остальными
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| When I got this close to you
| Когда я был так близко к тебе
|
| When you dance with someone else
| Когда ты танцуешь с кем-то другим
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| What am I
| Что я
|
| What am I
| Что я
|
| What am I supposed to do my love?
| Что я должен делать, моя любовь?
|
| What am I
| Что я
|
| What am I supposed to do my love?
| Что я должен делать, моя любовь?
|
| What am I
| Что я
|
| What am I supposed to do my love?
| Что я должен делать, моя любовь?
|
| Supposed to do my love?
| Предполагается, что моя любовь?
|
| Girl there’s lot of shit that I regret doin' for ya
| Девушка, есть много дерьма, о котором я сожалею, что делаю для тебя
|
| Thought after your man I’d be the one to do it for ya
| Думал после твоего мужчины, что я буду тем, кто сделает это для тебя
|
| Everything changed girl I barely even know ya
| Все изменилось, девочка, я даже не знаю тебя.
|
| Used to ask me shit like would I move to California
| Раньше спрашивал меня, как бы я переехал в Калифорнию
|
| Told you if we’re datin' then I’m down I could afford it
| Сказал тебе, что если мы встречаемся, то я подавлен, я могу себе это позволить
|
| Told you if it’s you then there ain’t nothin' else important
| Сказал тебе, если это ты, то нет ничего важнее
|
| If my niggas find out they 'gon tell me that they called it
| Если мои ниггеры узнают, они скажут мне, что они назвали это
|
| Hit me with a «I told you so» girl I know it
| Ударь меня девушкой «Я же тебе говорил», я это знаю.
|
| Spent a lot of bread took your ass to Saint Laurent
| Потратив много хлеба, отвез свою задницу в Сен-Лоран
|
| Whippin' through SoHo Prince Street in the foreign
| Whippin 'через SoHo Prince Street в иностранном
|
| Yeah, I drank a lot but what I’m sayin' don’t ignore it
| Да, я много пил, но то, что я говорю, не игнорируй.
|
| Girl, I think I got a little gamblin' problem
| Девушка, я думаю, у меня есть небольшая проблема с азартными играми
|
| Girl, I think I ordered way too many champagne bottles
| Девушка, кажется, я заказал слишком много бутылок шампанского
|
| Shit, I guess it’s true that the devil wears Prada
| Черт, я думаю, это правда, что дьявол носит Prada
|
| You can’t look cute if inside of you’s the problem
| Вы не можете выглядеть мило, если проблема внутри вас
|
| Dolce & Gabbana, baby, Gucci or Dior
| Дольче и Габбана, детка, Гуччи или Диор
|
| Girl, I run these streets they call me Michael Corleone
| Девушка, я управляю этими улицами, меня зовут Майкл Корлеоне
|
| Girl, I see you finally found someone to pay your loans
| Девушка, я вижу, вы наконец нашли кого-то, кто платит по кредитам
|
| Now I know the reason you stopped hittin' up my phone
| Теперь я знаю, почему ты перестал звонить мне в телефон.
|
| Wonder if you still think about me on the side?
| Интересно, ты все еще думаешь обо мне на стороне?
|
| Wonder if you still tryin' to fuck me on the side?
| Интересно, ты все еще пытаешься трахнуть меня на стороне?
|
| Wonder if you love me or you still trying to decide?
| Интересно, любишь ли ты меня или все еще пытаешься решить?
|
| Even though I know your games you catch me by surprise
| Хотя я знаю твои игры, ты заставаешь меня врасплох
|
| Time after time you showed me your true colors
| Раз за разом ты показывал мне свое истинное лицо
|
| Girl I know the secrets that you always tryin' to cover
| Девочка, я знаю секреты, которые ты всегда пытаешься скрыть
|
| 'Member you was sending me nudes undercover
| «Член, ты отправлял мне обнаженные тела под прикрытием
|
| 'Member you were taken and I found out in the summer
| «Член, тебя забрали, и я узнал об этом летом
|
| Don’t know if you changed but a freak always a freak
| Не знаю, изменился ли ты, но урод всегда урод
|
| I can’t love a girl that belongs to the streets
| Я не могу любить уличную девушку
|
| Never wife a girl that’s got new niggas every week
| Никогда не женитесь на девушке, у которой каждую неделю появляются новые ниггеры
|
| Never trust a bitch that hides her phone when you meet
| Никогда не доверяй суке, которая прячет свой телефон при встрече
|
| I might’ve drank a little too much
| Возможно, я выпил слишком много
|
| I’m spittin' facts girl don’t you front
| Я плюю на факты, девочка, ты не впереди
|
| Said you don’t need a man but got a new one
| Сказал, что тебе не нужен мужчина, но получил новый
|
| Ahhhh
| Аааа
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| Supposed to do my love?
| Предполагается, что моя любовь?
|
| Supposed to do my love? | Предполагается, что моя любовь? |