| Sparks kind of gone and you know it too
| Искры как бы ушли, и ты тоже это знаешь
|
| Shit hits different when you’re all alone
| Дерьмо бьет по-другому, когда ты совсем один
|
| So much that I haven’t told to you
| Так много, что я не сказал тебе
|
| So much shit that you’ll never know
| Столько дерьма, о котором ты никогда не узнаешь
|
| Met a lot of people you don’t know about
| Встретил много людей, о которых ты не знаешь
|
| Met a lot of women that are here to stay
| Встретил много женщин, которые здесь, чтобы остаться
|
| I’ll admit that I’ve been hoein' 'round for a while
| Я признаю, что какое-то время я был мотыгой
|
| There’s like 20 women and we talk all day
| Там около 20 женщин, и мы разговариваем весь день
|
| You had your chance, no way
| У тебя был шанс, ни за что
|
| You let me go away
| Ты позволил мне уйти
|
| It’s not okay
| Это не хорошо
|
| You could’ve had my name
| Вы могли бы иметь мое имя
|
| You slacked and hurt a home
| Вы расслабились и повредили дом
|
| You could’ve had it all
| У тебя могло быть все это
|
| But now we’ll never know
| Но теперь мы никогда не узнаем
|
| We hold a lot of weight
| У нас большой вес
|
| I wanted you to wait
| Я хотел, чтобы ты подождал
|
| Now you don’t have a say
| Теперь у вас нет права голоса
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| How things would’ve been
| Как все было бы
|
| But now we got to live
| Но теперь мы должны жить
|
| Wonderin' what could’ve been
| Интересно, что могло быть
|
| We’ll never know for sure
| Мы никогда не узнаем наверняка
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| We’ll never know, we’ll never know
| Мы никогда не узнаем, мы никогда не узнаем
|
| We’ll never know, we’ll never know
| Мы никогда не узнаем, мы никогда не узнаем
|
| We’ll never know, we’ll never know
| Мы никогда не узнаем, мы никогда не узнаем
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Tell me who the fuck you gon' report to, yeah
| Скажи мне, кому, черт возьми, ты собираешься отчитываться, да
|
| I’m the only one you ever swore to, yeah
| Я единственный, кому ты когда-либо клялся, да
|
| Now I got a line of women waitin' for a ring
| Теперь у меня есть очередь женщин, ожидающих кольца
|
| I wasn’t the way I am before you, yeah
| Я не был таким, как раньше, да
|
| Ain’t a single thing that I owe you, yeah
| Я ничего тебе не должен, да
|
| When’s the last time I ever showed you anythin'?
| Когда я в последний раз показывал тебе что-нибудь?
|
| Told you anythin' that’s goin' on?
| Сказал тебе что-нибудь, что происходит?
|
| You had your chance, no way
| У тебя был шанс, ни за что
|
| You let me go away
| Ты позволил мне уйти
|
| It’s not okay
| Это не хорошо
|
| You could’ve had my name
| Вы могли бы иметь мое имя
|
| You slacked and hurt a home
| Вы расслабились и повредили дом
|
| You could’ve had it all
| У тебя могло быть все это
|
| But now we’ll never know
| Но теперь мы никогда не узнаем
|
| We hold a lot of weight
| У нас большой вес
|
| I wanted you to wait
| Я хотел, чтобы ты подождал
|
| Now you don’t have a say
| Теперь у вас нет права голоса
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| How things would’ve been
| Как все было бы
|
| But now we got to live
| Но теперь мы должны жить
|
| Wonderin' what could’ve been
| Интересно, что могло быть
|
| We’ll never know for sure
| Мы никогда не узнаем наверняка
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| We’ll never know, we’ll never know
| Мы никогда не узнаем, мы никогда не узнаем
|
| We’ll never know, we’ll never know
| Мы никогда не узнаем, мы никогда не узнаем
|
| We’ll never know, we’ll never know
| Мы никогда не узнаем, мы никогда не узнаем
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Weight
| Масса
|
| I wanted you to wait
| Я хотел, чтобы ты подождал
|
| Now you don’t have a say
| Теперь у вас нет права голоса
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| How things would’ve been
| Как все было бы
|
| But now we got to live
| Но теперь мы должны жить
|
| Wonderin' what could’ve been
| Интересно, что могло быть
|
| We’ll never know for sure | Мы никогда не узнаем наверняка |